TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
oprobio
in Spanish
English
reproach
Back to the meaning
Mancha.
mancha
ofensa
provocación
degradación
borrón
deshonra
estigma
agravio
ultraje
deshonor
English
reproach
Deshonra o descrédito público.
afrenta
infamia
ignominia
Synonyms
Examples for "
afrenta
"
afrenta
infamia
ignominia
Examples for "
afrenta
"
1
Los diputados de las demás formaciones políticas se indignaron ante la
afrenta
.
2
España es todavía mucha España y una
afrenta
así no debe tolerarse.
3
Pero aquello era una
afrenta
directa contra el principal interés de Rusia.
4
Su presencia ante nuestras puertas constituye una
afrenta
que debe ser castigada.
5
Muchos australianos consideran que ésta es una
afrenta
a la dignidad humana.
1
Equivocarse no es ninguna
infamia
,
pero es preciso reconocer el error abiertamente.
2
No tengo duda, sino certidumbre, de la
infamia
que usted ha cometido.
3
El mal siempre debe esperarse una respuesta proporcional a la
infamia
dispensada.
4
Una
infamia
indigna de la nación más libre y democrática del mundo.
5
El hacinamiento carcelario desde hace tiempo es una situación de verdadera
infamia
.
1
Es indispensable liberar esos países de la
ignominia
y democratizar sus gobiernos.
2
La denuncia es el límite de la
ignominia
,
la mayor miseria humana.
3
Al menos aquí tengo paz, después de todos aquellos años de
ignominia
.
4
Seguramente temía que estuviera decidido a denunciar su
ignominia
ante la comunidad.
5
Denunciamos la
ignominia
de leyes raciales disfrazadas de retorno al derecho común.
Usage of
oprobio
in Spanish
1
Se exige el aislamiento económico y político de este régimen de
oprobio
.
2
Aun a riesgo del
oprobio
público, decidí seguir adelante con mi gestación.
3
En cierto aspecto, esto confiere una aureola de
oprobio
a la educación.
4
Sus culpas son plenas de
oprobio
,
de difícil explicación e imposible justificación.
5
El gobierno veneciano no puede cumplir nuestra indicación sin cubrirse de
oprobio
.
6
En cambio, intentamos proyectar en los demás el
oprobio
de la culpabilidad.
7
No hay motivo discernible que justifique considerar con tal
oprobio
el dinero.
8
Solo podía elegir entre dos posibilidades: el
oprobio
público o el secreto.
9
Gracias a Luther, se tendrían que pasar tres semanas aguantando aquel
oprobio
.
10
Me han cubierto de
oprobio
con la sentencia; ahora nadie querrá tratarme.
11
Hace 60 años en Chile ser homosexual era una suerte de
oprobio
.
12
Esto es el mayor
oprobio
al que será sometida la sociedad brasileña.
13
Pinochet vuelve a Chile cargado de
oprobio
y con sesenta causas pendientes.
14
La palabra de Yahveh ha sido para mí
oprobio
y befa cotidiana.
15
Aquello solo podía conducir al desastre, al escándalo, al
oprobio
de ambos.
16
Su pago será el
oprobio
público, no se lo puede perseguir legalmente.
Other examples for "oprobio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
oprobio
/oˈpɾo.βjo/
/oˈpɾo.βjo/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
mayor oprobio
cubrir de oprobio
oprobio público
años de oprobio
eterno oprobio
More collocations
Translations for
oprobio
English
reproach
Oprobio
through the time
Oprobio
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common