TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
procurar
in Spanish
Portuguese
esforçar-se
English
strive
Back to the meaning
Luchar.
luchar
esforzarse
afanarse
English
strive
Intentar lograr o alcanzar algo.
perseguir
velar
Synonyms
Examples for "
luchar
"
luchar
esforzarse
afanarse
Examples for "
luchar
"
1
Por ello deberíamos
luchar
,
por un sentido mutuo de responsabilidad y autoridad.
2
Imperativo vital de
luchar
por la garantía de libertad: la democracia liberal
3
No es
luchar
contra las circunstancias se trata de crear nuevas circunstancias.
4
Es importante
luchar
contra reclamos falsos: nuestros productos deben ser designados correctamente.
5
La principal: un gran acuerdo social para
luchar
contra este grave problema.
1
Y lo más importante
esforzarse
en restablecer una cultura democrática y republicana.
2
Eso no es motivo para abandonar, sin embargo, sino para
esforzarse
más.
3
En ese caso deberá
esforzarse
más por descubrir lo que realmente desea.
4
Molina instó a los jóvenes a
esforzarse
por lograr un desarrollo integral.
5
Primero destacaron la medida pero sin
esforzarse
mucho en ampliar detalles explicativos.
1
No fue necesario
afanarse
demasiado, la tierra arcillosa estaba húmeda y blanda.
2
Estudiaba la manera de servir al ministro del Interior, sin
afanarse
demasiado.
3
Los efectivos han tenido que
afanarse
porque los trabajos han sido complicados.
4
Después los pájaros dejaron de cantar y parecieron
afanarse
sobre la mesa.
5
Para ganar tres cuartos de lira tenía que
afanarse
durante una hora.
Intentar encontrar algo.
buscar
Alimentar.
alimentar
proporcionar
proveer
suministrar
surtir
avituallar
Other meanings for "procurar"
Usage of
procurar
in Spanish
1
Su labor consiste en
procurar
el desarrollo humano integral de este sector.
2
Se debe
procurar
la seguridad jurídica y establecer un marco tributario adecuado.
3
Es decir,
procurar
la elección de autoridades que generen confianza y estabilidad.
4
El objetivo era claro e imperativo:
procurar
la mejor sucesión imperial posible.
5
Un actor político debe
procurar
cumplir su misión apegado a esos valores.
6
Añadió que debemos
procurar
el bienestar de los trabajadores y sus familias.
7
De momento, al menos, debemos
procurar
no dar ningún paso en falso.
8
Cada quien desde su visión, debe
procurar
aportar soluciones y planes concretos.
9
Los comercios deben
procurar
la separación y es preciso evitar los desórdenes.
10
Todos debemos tener claro que se trata de
procurar
ganar la elección.
11
Antes señalé en qué sentido deben
procurar
los historiadores comprender el pasado.
12
El objetivo de Dick era
procurar
legitimidad nacional e internacional para Mao.
13
Para defenderme me basta con las ayudas que me pueden
procurar
dinero.
14
Comprendo que hay muchas circunstancias, pero hay que
procurar
sacudirse las circunstancias.
15
Asimismo, instó a la OEA a
procurar
el diálogo en su país.
16
Incluso cuando no viven en familia, deben
procurar
todos constituir una familia.
Other examples for "procurar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
procurar
Verb
Frequent collocations
procurar no
procurar dormir
procurar hacer
procurar tener
procurar el bienestar
More collocations
Translations for
procurar
Portuguese
esforçar-se
dar-se ao trabalho de
perseguir
tentar
empenhar-se em
English
strive
endeavor
endeavour
Procurar
through the time
Procurar
across language varieties
Dominican Republic
Common
Costa Rica
Common
El Salvador
Common
More variants