TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
proveer
in Spanish
Portuguese
fornecer
English
issue
Catalan
proporcionar
Back to the meaning
Aportar lo que es necesario o deseado.
dar
entregar
ceder
aportar
alimentar
facilitar
proporcionar
procurar
conceder
regalar
English
issue
Mantener.
mantener
sostener
criar
sustentar
amamantar
nutrir
cebar
lactar
concurrircomer
Synonyms
Examples for "
mantener
"
mantener
sostener
criar
sustentar
amamantar
Examples for "
mantener
"
1
En Europa, los países vecinos de Italia decidieron
mantener
abiertas sus fronteras.
2
Establecer y
mantener
medidas de seguridad para proteger los datos personales; VII.
3
Ambas técnicas se pueden repetir cada cierto tiempo para
mantener
los resultados.
4
La justicia basta para
mantener
el equilibrio social; el sacrificio es innecesario.
5
Debemos
mantener
un procedimiento correcto en la medida de lo humanamente posible.
1
Tampoco parecía oportuno dedicar fondos a
sostener
a refugiados en otros países.
2
Evidentemente es una observación errónea
sostener
que el humo facilita el trabajo.
3
De acuerdo a la defensa no existen argumentos para
sostener
su caso.
4
Cada uno ofrece ejemplos y abunda en argumentos para
sostener
su posición.
5
Por ejemplo,
sostener
con decisión el derecho a igual trabajo, igual salario.
1
La cuestión ya no es
criar
hijos responsables con el medio ambiente.
2
No es necesario acudir a la violencia para
criar
a un niño.
3
Pero en realidad, no es necesaria mucha superficie para
criar
ganado caprino.
4
Hemos hecho prados donde podemos
criar
el tipo de animales que queremos.
5
Es
criar
niños que puedan convertirse en sujetos con criterio de decisión.
1
No obstante, según los expertos, no da argumentos para
sustentar
esta posibilidad.
2
Los humanos no han alcanzado la integración necesaria para
sustentar
una sociedad.
3
Marco Antonio tenía poderosas razones con las que
sustentar
sus presuntos derechos.
4
Nuestra forma de actuar está basada en documentos para
sustentar
nuestra actuación.
5
Existen argumentos históricos, culturales o políticos en los cuales
sustentar
esa aspiración?.
1
En cuanto a las posiciones para
amamantar
al niño, hay varias aconsejables:
2
Con un sistema de apertura mediante un corte horizontal para
amamantar
discretamente.
3
La diferencia entre
amamantar
o no puede incluso decidirse en el hospital.
4
Todos estos elementos pueden conspirar contra ellas en su afán de
amamantar
.
5
Pero yo realmente quería
amamantar
e hice todo lo posible por lograrlo.
1
La experiencia japonesa puede
nutrir
nuestra esperanza de construir un mejor país.
2
Hay que
nutrir
al país del valor que aportan los pueblos indígenas.
3
Ésta es una razón de su importancia para
nutrir
nuestro ser espiritual.
4
Encarnan también mil millones de vidas que se deben
nutrir
y respaldar.
5
Desde luego, ésta no es una manera constructiva de
nutrir
las ciudades.
1
Ya puede usted
cebar
una población, que no conseguirá modificar su carácter.
2
Jura y perjura que hizo todo lo posible por
cebar
la trampa.
3
Había que
cebar
una cortadora de césped antes de ponerla en marcha.
4
Espero que al menos no la quieras
cebar
para luego hacerla salchichones.
5
Al oírle se apresuró a retirar la caña y
cebar
el anzuelo.
1
Comenzó a
lactar
sin problemas, era prematura, nació a los 8 meses.
2
Indicó que durante unas semanas estuvo dando de
lactar
a los mellizos.
3
Él se despierta dos o tres veces en la noche para
lactar
.
4
Por enfermedad Una mujer que está resfriada... sí puede dar de
lactar
.
5
Se trata de una perra chiquita que aparentemente estaba dando de
lactar
.
English
fix up
Back to the meaning
Conseguir.
conseguir
arreglar
English
fix up
Usage of
proveer
in Spanish
1
Nuestra misión es
proveer
de productos de calidad al menor precio posible.
2
Han ayudado a
proveer
energía a poblaciones pobres en países en desarrollo.
3
Gracias por su paciencia mientras nuestra capacidad para
proveer
servicios sigue evolucionando.
4
El papel del Estado es
proveer
seguridad y preservar el orden político.
5
Huehuetenango no tiene industria, tampoco instituciones del Estado para
proveer
oportunidades laborales.
6
Nestlé declinó
proveer
cifras de sus cuotas de mercado para este artículo.
7
Las unidades de transporte público deben
proveer
alcohol gel a los usuarios.
8
Corresponde al usuario
proveer
al sistema con información que aumente la credibilidad.
9
Por ello, la compañía va tras nuevos mercados para
proveer
desde Colombia.
10
Tampoco hay una vacuna disponible que pueda
proveer
inmunidad a la población.
11
La Sociedad Shkin tiene fama de
proveer
únicamente los esclavos más trabajadores.
12
Además, deben calzar bien para ser confortables y
proveer
una visión clara.
13
También necesitamos
proveer
vivienda básica con luz eléctrica, ventilación y servicios sanitarios.
14
Aguas Argentinas había previsto
proveer
de agua a esa zona en 2023.
15
El financiamiento no solo contribuye a
proveer
liquidez sino a reducir riesgos.
16
La alimentación debe
proveer
todos los nutrientes necesarios para una buena salud.
Other examples for "proveer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
proveer
/pɾo.βeˈeɾ/
/pɾo.βeˈeɾ/
es
Verb
Frequent collocations
proveer de
proveer servicios
proveer información
proveer de agua
proveer alimentos
More collocations
Translations for
proveer
Portuguese
fornecer
abastecer
dar
suprir
prover
English
issue
provide
supply
render
furnish
fix up
Catalan
proporcionar
proveir
fornir
aprovisionar
abastar
facilitar
abastir
subministrar
Proveer
through the time
Proveer
across language varieties
Paraguay
Common
Guatemala
Common
Dominican Republic
Common
More variants