TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reclusión
in Spanish
Acto de confinar o estado de estar confinado.
detención
confinamiento
encierro
confinación
Prisión.
prisión
aislamiento
retiro
clausura
apartamiento
Synonyms
Examples for "
prisión
"
prisión
aislamiento
retiro
clausura
apartamiento
Examples for "
prisión
"
1
Deben cumplir ciertas reglas de conducta de lo contrario irán a
prisión
.
2
Su salida de
prisión
provocó críticas de organizaciones de víctimas del terrorismo.
3
Las personas que expresan abiertamente sus opiniones políticas pueden acabar en
prisión
.
4
Actualmente hay varios políticos en
prisión
por recibir financiamiento para sus campañas.
5
Actualmente está en la misma
prisión
pero con fuertes medidas de seguridad.
1
Pido a todos continuar esfuerzo en cumplimiento de las medidas de
aislamiento
.
2
El
aislamiento
alemán fue el menos estricto de los mayores países europeos.
3
El repudio internacional tiene sus consecuencias, el
aislamiento
internacional tiene sus consecuencias.
4
No obstante, el efecto de las medidas de
aislamiento
ha sido extremo.
5
No apoyamos ni pedimos medidas de
aislamiento
desde el exterior hacia Cuba.
1
Por ello, es fundamental ahorrar para el
retiro
lo más pronto posible.
2
Cuatro oficiales militares en
retiro
fueron detenidos en relación con el caso.
3
Algunos parlamentarios plantean ya un tercer
retiro
de los fondos de pensiones.
4
El
retiro
de los productos en los anaqueles abarca unos 30 países.
5
El
retiro
del señor Vicepresidente no generará ningún trauma en el sector.
1
Esta votación dio en seguida lugar a la
clausura
de la asamblea.
2
La
clausura
de la Asamblea no mejoró la situación del poder ejecutivo.
3
La unidad sin la diferencia
clausura
los debates y empobrece las instituciones.
4
En este último las razones de la
clausura
responde a razones higiénico-sanitarias.
5
Además participó en la
clausura
del I Foro de Partidos Políticos Celac-China.
1
El partido Fuerza 2011 habría tenido cierta influencia para su
apartamiento
,
señala.
2
Los fiscales apelaron la decisión y pidieron el
apartamiento
de la jueza.
3
El caso después siguió con el
apartamiento
de Tahtagian de la causa.
4
Pienso que Marilyn querrá estar segura de que el
apartamiento
queda cerrado.
5
El
apartamiento
,
con respecto a ese acuerdo, se presenta como un pecado.
Usage of
reclusión
in Spanish
1
Condena de 8 años de
reclusión
por delito de corrupción de menores.
2
Los campos de trabajo: he ahí la forma de
reclusión
del futuro.
3
Tampoco una
reclusión
prolongada; se tratará de algo sencillo, ya lo verán.
4
Los 30 privados de libertad podrán trabajar desde el centro de
reclusión
.
5
Me parece correcto que el gobierno haya optado por una
reclusión
voluntaria.
6
La situación en el centro de
reclusión
para menores no es nueva.
7
Pero el resultado es contrario al que nuestro compañero de
reclusión
espera.
8
Por ese delito, el Tribunal les condena a dos años de
reclusión
:
9
Los centros de
reclusión
siempre están lejos; lejos de las miradas indiscretas.
10
Sin embargo, las ciudades más grandes, Madrid y Barcelona, permanecen bajo
reclusión
.
11
Y Pat lamentaba sinceramente, hasta cierto punto, que aquella
reclusión
hubiese terminado.
12
Eso implicaba un mínimo de veinte años de
reclusión
,
en nuestra opinión.
13
El martes pasado, tras varios meses de
reclusión
,
el sujeto logró fugarse.
14
La pena por estos crímenes puede llegar hasta 13 años de
reclusión
.
15
Conozco un caso que se produjo dos años antes de mi
reclusión
.
16
En los conventos existía realmente un espacio de
reclusión
y de silencio.
Other examples for "reclusión"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reclusión
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
años de reclusión
centro de reclusión
reclusión perpetua
lugar de reclusión
guardar reclusión
More collocations
Reclusión
through the time
Reclusión
across language varieties
Paraguay
Common
Venezuela
Less common
Colombia
Less common
More variants