TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rehabilitar
in Spanish
Restablecer al estado inicial.
restaurar
restituir
regenerar
destruir
inhabilitar
Related terms
rehabilitación
Liberar.
liberar
perdonar
descargar
librar
remitir
absolver
exculpar
eximir
condonar
Synonyms
Examples for "
liberar
"
liberar
perdonar
descargar
librar
remitir
Examples for "
liberar
"
1
Esto permitirá
liberar
profesionales y recursos en el Sistema Nacional de Salud.
2
Debemos en consecuencia
liberar
este potencial para un crecimiento sostenible y durable:.
3
El resultado: se hizo necesario
liberar
de los centros a muchas personas.
4
Lea también: Diputados de diferentes fracciones piden al Gobierno no
liberar
reos
5
La fase inicial del Proyecto Esperanza se centraba en
liberar
esa agua.
1
No sabemos cómo cambiar; no sabemos cómo
perdonar
o cómo ser sinceros.
2
No voy a
perdonar
ningún error en este asunto; es demasiado importante.
3
Igualmente, debemos aprender a
perdonar
el daño que suframos por su causa.
4
Y, por supuesto, tampoco había ninguna razón para
perdonar
a las mujeres.
5
Necesitamos
perdonar
,
necesitamos esforzarnos para entender a aquellos menos afortunados que nosotros.
1
Su objetivo era
descargar
de responsabilidades al OWK en caso de problemas.
2
Sin embargo, es posible que pueda
descargar
un programa que lo haga.
3
La mayoría propone información que se puede
descargar
antes de la visita.
4
Sin embargo, hay países en los que aún no se puede
descargar
.
5
Las curvas contrapónense en líneas angulares; buscan
descargar
su energía hacia tierra.
1
Actualmente nos vemos obligados a
librar
una guerra militar en muchas naciones.
2
Ningún país se halla hoy en condiciones de
librar
una guerra total.
3
Por efecto de una tarea sagrada:
librar
al mundo de ciertas personas.
4
Entonces,
librar
una guerra comercial con China simplemente no tiene ningún sentido.
5
Siempre valdrá la pena
librar
esa batalla de palabras cargadas de razón.
1
El programa biológico envió constantemente una petición urgente para
remitir
la información.
2
La documentación ya fue enviada a Salud que debe
remitir
dicho documento.
3
Tenemos prioridad para
remitir
ese expediente lo más pronto posible al Tribunal.
4
Por ello también la Constitución se puede
remitir
al Estatuto de 1998.
5
El profesional deberá
remitir
su informe en un plazo de 48 horas.
1
Además, de
absolver
a condenados por estos hechos, aplicando retroactividad de ley.
2
La serena modulación de una frase basta para condenar o para
absolver
.
3
Los Jueces llegaron al Tribunal decididos a
absolver
a la señora Crosbie.
4
Sus primeras palabras son para
absolver
a los frustrados criminales y traidores.
5
Cuando el hombre no encuentra respuesta, cualquier religión puede
absolver
sus interrogantes.
1
Actos sublimes que sirven para
exculpar
tu pasado como saqueador de cadáveres.
2
Avisado inmediatamente, Carotti pensó utilizar este cadáver para
exculpar
a los demócrata-cristianos.
3
Aunque esa explicación parecía
exculpar
la parte que le correspondía a Andreas.
4
Acusar al nazismo es una extraña manera de
exculpar
a los culpables.
5
Eso era justamente lo que él estaba haciendo: intentar
exculpar
a Byam.
1
Sin embargo, el gobierno decidió
eximir
a las plataformas YouTube e Instagram.
2
Por tanto, no podíamos
eximir
a Francia del cumplimiento de sus obligaciones.
3
UU. de
eximir
de sanciones a los oficiales que reconozcan a Guaidó.
4
El ejemplo de la Unión Soviética me
exime
de citar otros casos.
5
Sin embargo, Facebook
exime
de esas restricciones a personalidades políticas o candidatos.
1
Insta a reducir o
condonar
las deudas de los países más pobres.
2
Jamás puedo
condonar
lo ocurrido hoy entre un diputado y un asesor.
3
Quienes le rodean no hacen nada con apañar ni
condonar
sus desafueros.
4
España tiene el firme compromiso de
condonar
también la deuda a corto plazo.
5
También exhortó a reducir o
condonar
la deuda de los países más pobres.
Defender.
defender
reparar
vengar
desquitarse
resarcir
vindicar
Usage of
rehabilitar
in Spanish
1
Como consecuencia de esa situación, tomamos la decisión de liquidar o
rehabilitar
.
2
Necesitamos políticas que permitan a los jóvenes poseer y
rehabilitar
tierras degradadas.
3
Otra enmienda recoge una partida de 30 millones para
rehabilitar
patrimonio aragonés.
4
Pero aquí proponemos una nueva solución capaz de
rehabilitar
sin preocupaciones éticas.
5
Las autoridades tienen planificado
rehabilitar
otras 4 en el transcurso del año.
6
Por eso no puede ni reconstruir casas ni
rehabilitar
los servicios públicos.
7
Usted sabe, hacen todo lo posible por
rehabilitar
completamente a estos hombres.
8
Las perras energéticamente hiperactivas figuran entre los casos más difíciles de
rehabilitar
.
9
Además, el Ayuntamiento tiene previsto
rehabilitar
las escaleras en una actuación posterior.
10
Es irónico en realidad, porque mi trabajo consiste en curar y
rehabilitar
.
11
Contamos con un equipo médico dedicado únicamente a
rehabilitar
a los ciegos.
12
Sobre esa base se está viendo que actividades se pueden
rehabilitar
,
agregó.
13
Lo que sí podemos hacer es recaudar dinero para
rehabilitar
el monumento.
14
Pensé que era importante, ineludible incluso,
rehabilitar
nuestros deteriorados canales de comunicación.
15
Estos indigentes serán llevados a un albergue seguro donde se podrán
rehabilitar
.
16
De momento está fuera de combate, pero ya lo están intentando
rehabilitar
.
Other examples for "rehabilitar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rehabilitar
/re.a.βi.liˈtaɾ/
/re.a.βi.liˈtaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
rehabilitar a
rehabilitar el nombre
rehabilitar la imagen
rehabilitar viviendas
pretender rehabilitar
More collocations
Rehabilitar
through the time
Rehabilitar
across language varieties
Ecuador
Common
Guatemala
Common
Mexico
Less common
More variants