TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
resignación
in Spanish
Portuguese
longanimidade
English
longanimity
Catalan
tolerància
Back to the meaning
Paciencia.
paciencia
firmeza
filosofía
tolerancia
conformidad
entereza
aguante
estoicismo
impasibilidad
imperturbabilidad
English
longanimity
Portuguese
resignação
English
resignation
Catalan
resignació
Back to the meaning
Rendición.
rendición
English
resignation
Synonyms
Examples for "
paciencia
"
paciencia
firmeza
filosofía
tolerancia
conformidad
Examples for "
paciencia
"
1
El problema era demasiado grave, y su solución necesitaba tiempo y
paciencia
.
2
Pongámonos en observación, y aguardemos con
paciencia
ó: hora de la libertad.
3
Es posible que la naturaleza tenga menos
paciencia
incluso que los políticos.
4
Las autoridades piden
paciencia
y afirman que cuentan con los recursos necesarios.
5
Les pido que tengan
paciencia
,
que en cuestión de horas quedarán libres.
1
Pero con mucha
firmeza
y mucha claridad sobre los intereses del país.
2
Reinhart habló con
firmeza
:
había llegado a una decisión varias horas antes.
3
El gobierno debe mantenerse neutral y actuar con
firmeza
,
rapidez y objetividad.
4
Quizá había llegado el momento de controlar al país con más
firmeza
.
5
Le pide más
firmeza
en cuestiones de seguridad y de política migratoria.
1
Según ésta
filosofía
,
ambas energías son necesarias para mantener el equilibrio universal.
2
La economía social las considera un detrito; la
filosofía
social, un residuo.
3
Tampoco significa la
filosofía
presentada como ciencia en su contexto y estructura.
4
Tampoco nos puede animar mucho el ejemplo de la
filosofía
analítica actual.
5
Hemos obtenido esta definición esencial de la
filosofía
por un procedimiento inductivo.
1
Nuevos niveles de
tolerancia
,
nuevos niveles de liberación, nuevos niveles de disciplina.
2
Es sinceramente un problema cultural y de evolución, una cuestión de
tolerancia
.
3
Creí necesario enviar un mensaje de
tolerancia
ante la situación del país.
4
Nosotros necesitamos en nuestros países tener
tolerancia
social con el fracaso individual.
5
Será una lucha que nos exija esfuerzos, templanza,
tolerancia
,
solidaridad y cooperación.
1
Los bancos centrales operaban de
conformidad
con los principios de libertad económica.
2
Un acuerdo por escrito implica la completa
conformidad
entre las dos partes.
3
La
conformidad
era necesaria para obtener empleo o para conseguir beneficios sociales.
4
Este primer punto del documento está de completa
conformidad
con nuestras observaciones.
5
En China se exigía
conformidad
;
en Estados Unidos se ponía en entredicho.
1
Sin embargo, sostuve con
entereza
mi posición, sufriendo en silencio mi pena.
2
Tienen
entereza
;
tienen poder; albergan en ellos el espíritu de la batalla.
3
Pero en presencia de mujeres es necesario conservar la
entereza
de ánimo.
4
Los compromisos exigen
entereza
,
calidad, cantidad y rapidez, todo al mismo tiempo.
5
Debemos revestirnos de
entereza
y buscarle el sentido práctico a la fe.
1
El hecho de sostener tu cultura implica mucha pérdida o mucho
aguante
.
2
Con aquellas palabras Anoshag había conseguido rebasar el límite de mi
aguante
.
3
En realidad su
aguante
era mínimo, y como espía tenía poco futuro-
4
Rezar para que mis colegas tengan razón y Margarida
aguante
un mes.
5
Lo esencial de la especie humana estriba en su capacidad de
aguante
.
1
Sin duda hay límites al
estoicismo
que debe mostrar una viuda reciente.
2
Sin embargo, vecinos y allegados empezaron a notar un cierto
estoicismo
incompatible.
3
Prefieren aceptarlos con
estoicismo
o, en ocasiones, solucionar ellos mismos sus problemas.
4
En tiempos como éstos, la única postura lógica era un acendrado
estoicismo
.
5
El
estoicismo
ofrece soluciones muy específicas para este tipo de circunstancias extremas.
1
Sin embargo, su voz denotaba la misma
impasibilidad
de siempre al decir:
2
Al terminar abandonó el aula con la mayor dignidad posible, aparentando
impasibilidad
.
3
Por supuesto que no le entiendo, pero mi
impasibilidad
sigue siendo absoluta.
4
No se podía describir esa
impasibilidad
en términos de paz o angustia.
5
El pueblo miró con
impasibilidad
tan horrendo delito, y gracias a la
1
No podía explicar su
imperturbabilidad
,
y tampoco su presencia en su casa.
2
Igual de importante que esta
imperturbabilidad
,
es saber tranquilizar a la persona.
3
Pero tras la máscara de
imperturbabilidad
se estaba riendo de Su Señoría.
4
Sin embargo, ese día no dio ninguna muestra de
imperturbabilidad
o serenidad.
5
No era que esa
imperturbabilidad
no hubiera sido puesta a prueba considerablemente.
Usage of
resignación
in Spanish
1
Nadie podía enfrentarse a ello, no aún; aquello implicaba una
resignación
definitiva.
2
Igualmente, los gobiernos en general siempre desatienden estos temas, afirma con
resignación
.
3
Allá: cálculo la supervivencia, riesgo la aventura,
resignación
el equilibrio entre ambas.
4
Lamento profundamente su partida y deseo pronta
resignación
a familiares y amigos.
5
Ver qué trabajadores podemos sostener y cuáles no, dice con
resignación
Dávila.
6
Es muy fácil hallar razones para justificar la
resignación
de los demás.
7
Y acaso la
resignación
a la dicha es la ciencia más difícil.
8
Margaux percibió la
resignación
que se desprendía de las palabras del comisario.
9
Sus palabras sonaron seguras, aunque acompañadas de cierta
resignación
en su forma.
10
Giacobo Mantino veía en su
resignación
la solución a los problemas judíos.
11
Ella parece saberlo y consentirlo; parece estar completamente alejada en su
resignación
.
12
Pasado el momento de placer, Loretta no sentía sino una profunda
resignación
.
13
Sin embargo, en las palabras de Milena había mucho más que
resignación
.
14
Pero ninguno de nosotros puede ocultarse, debemos ceder con gracia y
resignación
.
15
Grace y Branson se miraron; una pregunta y un gesto de
resignación
.
16
La
resignación
llega más pronto cuando lo que deseamos ya no existe.
Other examples for "resignación"
Grammar, pronunciation and more
About this term
resignación
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gesto de resignación
suspiro de resignación
cara de resignación
decir con resignación
aire de resignación
More collocations
Translations for
resignación
Portuguese
longanimidade
paciência
resignação
English
longanimity
patience
forbearance
resignation
surrender
Catalan
tolerància
longanimitat
paciència
resignació
Resignación
through the time
Resignación
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants