TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
círculo
English
round
Catalan
cercle
Círculo.
círculo
aro
redondela
English
round
English
impeller
Impulsor.
impulsor
turbina
rodete
English
impeller
English
rack
Catalan
roda
Potro.
potro
rueda de tortura
English
rack
Neumático.
neumático
1
Se trata de su intervención de ayer en la
rueda
de prensa.
2
Los datos fueron ofrecidos durante
rueda
de prensa junto a Salud Pública.
3
Queremos ver un proceso transparente e independiente, dijo en
rueda
de prensa.
4
Los argumentos del partido morado fueron emitidos mediante una
rueda
de prensa.
5
Toda la
rueda
de prensa reducida a una pregunta y una respuesta.
6
Cuestionado por ello en
rueda
de prensa, Mourinho ha dicho lo siguiente.
7
Así se han pronunciado en
rueda
de prensa este lunes ambas dirigentes.
8
Hay tranquilidad para trabajar, nos trazamos varios objetivos para esta segunda
rueda
.
9
Había llegado el momento de poner fin a la
rueda
de prensa.
10
Monge prevé dar hoy una
rueda
de prensa sobre el último fallo.
11
Además, la alcaldesa convocó una
rueda
de prensa para mostrar dicho rechazo.
12
Una duda que deberá responder Queiroz en su próxima
rueda
de prensa.
13
No debemos esperar a ver qué sucede, apuntó en
rueda
de prensa.
14
Anduvo con largos pasos en sentido contrario al giro de la
rueda
.
15
Entonces son diferentes los partidos, prosiguió el técnico en
rueda
de prensa.
16
El pasado y el futuro eran solo partes de una misma
rueda
.
rueda
·
rodar
· ·
rueda de prensa
rueda delantera
rueda trasera
rueda del timón
girar la rueda
Portuguese
círculo
círculos
English
round
circle
impeller
rack
wheel
Catalan
cercle
rodona
roda