TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
seguimiento
in Spanish
Búsqueda.
búsqueda
caza
reconocimiento
persecución
exploración
asedio
acoso
cerco
rastreo
batida
Portuguese
acompanhamento
English
followup
Catalan
revisió
Back to the meaning
Revisión.
revisión
English
followup
Portuguese
vigilância
English
surveillance
Catalan
vigilància
Back to the meaning
Vigilancia.
vigilancia
English
surveillance
Compañía.
compañía
escolta
comitiva
séquito
cortejo
acompañamiento
extras
comparsa
figurantes
Synonyms
Examples for "
compañía
"
compañía
escolta
comitiva
séquito
cortejo
Examples for "
compañía
"
1
En siete ocasiones anteriores, esta
compañía
ha denegado su petición por escrito.
2
La
compañía
ha recibido aplausos en importantes escenarios de todo el mundo.
3
La
compañía
señala que luego lanzará el servicio en Europa y China.
4
Gracias a Mozart esperamos poner en orden las finanzas de la
compañía
.
5
Sin embargo, la
compañía
no prevé incorporar nuevas unidades por el momento.
1
Muchas personas podrán prescindir de
escolta
o de medidas especiales de protección.
2
Los demás seguimos por el mar de Irlanda con nuestra
escolta
naval.
3
Con una frase, el
escolta
le proporcionó la solución a varios problemas.
4
Hoy es líder absoluto con ventaja de 3 puntos sobre su
escolta
.
5
Al parecer, el
escolta
no consideraba necesario prestar atención a la imagen.
1
Hoy, la
comitiva
internacional calificó de lenta la entrega oficial de resultados.
2
Los miembros de la
comitiva
hicieron observaciones y recomendaciones a su gestión.
3
En una ocasión llegó con una
comitiva
del Gobierno para proyectos productivos.
4
La
comitiva
partidaria llegó en cuatro autobuses propiedad de la Asamblea Nacional.
5
Mucha gente llega; el aparato es de ser
comitiva
de la justicia.
1
Quisiera señalar aún otra función mundana del entierro de miembros del
séquito
.
2
Era un orador magnífico, excelente, en público; todo su
séquito
lo decía.
3
También de su
séquito
personal compuesto de protocolo, seguridad y asistencia personal.
4
Había puesto su tren particular a disposición del Presidente y su
séquito
.
5
Yo no figuraba entre los primeros puestos del
séquito
,
lejos de ello.
1
Tenía que enfrentarse a esa situación; no podía seguir este
cortejo
sola.
2
En ambos casos son feromonas las que desatan el proceso del
cortejo
.
3
Es un
cortejo
importante porque traen varios carros, sirvientes y muchas monturas.
4
No caballeresca de
cortejo
sino de personas que se relacionan con igualdad.
5
Una parte de nuestro primer
cortejo
se había producido en el campo.
1
Necesitamos un modelo de región clara y eso necesita un
acompañamiento
económico.
2
Es de suma importancia la solidaridad y
acompañamiento
de la comunidad internacional.
3
Debemos centrarnos en lo realmente clave e importante: el
acompañamiento
social, subraya.
4
Sin embargo, luego convocó a organizaciones sociales para dar
acompañamiento
al proceso.
5
Ambas estrategias están en marcha con el apoyo y
acompañamiento
del gobierno.
1
El aumento de horas
extras
significa el aumento de los gastos operativos.
2
Las sesiones
extras
fueron un fracaso, según coincidieron en afirmar varios parlamentarios.
3
Se destinarán fondos
extras
a seguridad y justicia lo cual veo positivo.
4
Estos son los proyectos de acuerdo que Concejo discutirá en sesiones
extras
5
Si tengo necesidad le pago las
extras
diurnas a mis actuales trabajadores.
1
Cada
comparsa
representa su cultura y tradición acompañados de guarichas y capariches.
2
Los Villelas y
comparsa
,
en vista del mal éxito, adulan al Gobierno.
3
Como
comparsa
para decir unas palabras puntuales, sí; como detective, claramente no.
4
Somos 45 personas y tenemos cinco años de haber fundado la
comparsa
.
5
De momento ella solo representaba un papel de
comparsa
en el drama.
1
Parecían igual de eficaces que los
figurantes
de un programa de telerrealidad.
2
A los
figurantes
les han enseñado un par de palabras en alemán.
3
Además, actuarán más de cien artistas guatemaltecos entre
figurantes
,
coro y orquesta.
4
Para mí la escritura es el aprendizaje por excelencia de los
figurantes
.
5
Éramos los
figurantes
de un mal recuerdo, los personajes de una pesadilla.
Usage of
seguimiento
in Spanish
1
La falta de responsabilidad de autoridades para dar
seguimiento
a esos casos.
2
Dar
seguimiento
a la eficacia de las medidas y comunicar las medidas.
3
No reciben apoyo ni pueden hacer un
seguimiento
de sus propios casos.
4
Es importante contar con programas de
seguimiento
,
una prioridad de política sanitaria.
5
Además se realizaráel
seguimiento
del proyecto de Educación comenzado el pasado año.
6
Los fiscales deben permanecer en sus regiones para continuar con el
seguimiento
.
7
Se trata de un paso esencial para el
seguimiento
de los avances.
8
El
seguimiento
de la soledad y la intervención temprana son prioridades importantes.
9
Además, hacen tiempo para darle
seguimiento
a sus casos ante las autoridades.
10
Pero es evidente que no existen mecanismos de
seguimiento
a esas personas.
11
La organización da
seguimiento
a las propuestas e ideas de los candidatos.
12
Hacer un
seguimiento
del caso es nuestro deber, tanto político como humano.
13
La báscula es un instrumento importante en el
seguimiento
de un régimen.
14
Sin identificar estos centros, es imposible realizar un
seguimiento
adecuado del tema.
15
Sin embargo, el mero
seguimiento
visual, con ser importante, tenía graves limitaciones.
16
Su función era dar
seguimiento
al proceso de consulta popular y referendo.
Other examples for "seguimiento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
seguimiento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dar seguimiento
hacer un seguimiento
comisión de seguimiento
seguimiento al caso
dispositivo de seguimiento
More collocations
Translations for
seguimiento
Portuguese
acompanhamento
revisão
vigilância
vigilângia
English
followup
follow-up
review
reexamination
surveillance
Catalan
revisió
seguiment
vigilància
Seguimiento
through the time
Seguimiento
across language varieties
Bolivia
Common
Dominican Republic
Common
Panama
Common
More variants