TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tina
in Spanish
Russian
ванна
Back to the meaning
Recipiente para bañarse.
baño
bañera
bañadera
Russian
ванна
Portuguese
tonel
English
vat
Back to the meaning
Tinaja.
tinaja
English
vat
Cuba.
cuba
pipa
bota
pellejo
barril
tonel
odre
cubeta
barrica
garrafón
Ducha.
ducha
pila
fregadero
lavadero
pilón
artesa
Synonyms
Examples for "
ducha
"
ducha
pila
fregadero
lavadero
pilón
Examples for "
ducha
"
1
La alternativa más económica es el cambio al sistema de
ducha
eléctrica.
2
Asmodea era
ducha
en situaciones delicadas; Asmodea tenía razón: no debía intervenir.
3
Una buena
ducha
,
entretanto, le pondría en condiciones de afrontar los acontecimientos.
4
Nos damos una
ducha
en el más amplio sentido de la palabra.
5
Me muero por una
ducha
y tampoco podemos seguir con ese coche.
1
El nombre de
pila
suponía demasiada confianza; usarlo sería tomarse cierta libertad.
2
Por ejemplo, muchas personas poseen una
pila
de diferentes tarjetas de crédito.
3
Hay una
pila
de cartas que esperan respuesta, todas importantes y urgentes.
4
Así anuncia una
pila
cuyo deber es monitorear la situación del enemigo.
5
La persona mayor tiene
pila
de cosas para aportar en esta situación.
1
Por el contrario, se levantó las mangas con decisión ante el
fregadero
.
2
La señora Powers aprovechó la oportunidad y se acercó inmediatamente al
fregadero
.
3
Observamos cómo recogió la mesa cuidadosamente llevando todos los platos al
fregadero
.
4
La bomba de agua chirría y corre el agua por el
fregadero
.
5
April había terminado con la vajilla y vaciado el agua del
fregadero
.
1
Alzó un tubo de ensayo; el contenido había sido arrojado al
lavadero
.
2
José trabajaba en el momento del accidente como encargado en un
lavadero
.
3
Soki vació el contenido de la caja en el centro del
lavadero
.
4
Quisiera ver la despensa y el
lavadero
;
probablemente están en el sótano.
5
O era una despensa o un
lavadero
o una cámara de tortura.
1
Por un acuerdo tácito, nos precipitamos hacia el
pilón
como animales sedientos.
2
Es una situación delicada, y tu diplomacia de martillo
pilón
sería desastrosa.
3
Perdió el equilibrio y se cayó hacia atrás, al agua del
pilón
.
4
La camioneta Ford jadeaba junto al
pilón
de la fuente del pueblo.
5
Tanto tiempo a remojo en el
pilón
se habrá quedado todo arrugado.
1
La
artesa
estaba vacía y Pecas había vuelto a perder el sentido.
2
Entonces la osa y los pequeños corrieron de nuevo a la
artesa
.
3
La
artesa
tardaba mucho en llenarse, porque el depósito tenía poca agua.
4
Y la verdadera amistad no necesita amasarse en una
artesa
de plata.
5
Sobre cada
artesa
caía desde la ventana un débil rayo de luz.
Usage of
tina
in Spanish
1
A un lado, mi objeto de interés: la
tina
de los refrescos.
2
Estoy seguro de que existe
tina
profundidad espantosa en medio del pantano.
3
Echó tres medidas de ginebra en una coctelera y
tina
de vermut.
4
Ambos se daban cuenta que sobre elles se cernía
tina
gran desgracia.
5
Precisamente he contratado hoy una estudiante de informática que es
tina
lindeza.
6
Un escalofrío le sacudió la espalda;
tina
repentina cobardía frenó sus palabras.
7
El señor Baynes y el general Tedeki echaron
tina
mirada a Tagomi.
8
Tras aplicarle varias dosis, el león cayó en una
tina
de agua.
9
A continuación pidió a Zacaria que le llevara una
tina
con agua.
10
Una vez cada segundo, por ejemplo, una gota cae en la
tina
.
11
El túnel terminaba en
tina
cámara sostenida por cientos de columnas negras.
12
De hecho, incluso
tina
aparente desventaja podría convertirse en una victoria consumada.
13
También preguntó si podrían prestarle una
tina
con agua y una toalla.
14
Aquellas dos mujeres eran el complemento perfecto la
tina
de la otra.
15
Querrás decir la
tina
de lata, vacía o llena de agua deshelada.
16
El problema es que es más malo que la
tina
,
¿me entiende?
Other examples for "tina"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tina
/ˈti.na/
/ˈti.na/
es
Noun
Feminine · Singular
tino
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
tina de agua
tina de madera
gran tina
tina llena
tina de baño
More collocations
Translations for
tina
Russian
ванна
Portuguese
tonel
English
vat
Tina
through the time
Tina
across language varieties
Chile
Common
Mexico
Common
Spain
Less common
More variants