TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
traviesa
in Spanish
Russian
пропитанная шпала
Portuguese
travessa
English
railroad tie
Catalan
travessa
Back to the meaning
Soporte transversal de los raíles en las vías del ferrocarril.
durmiente
durmientes
English
railroad tie
Madera.
madera
rama
tronco
poste
madero
leño
tarugo
quima
toza
Synonyms
Examples for "
madera
"
madera
rama
tronco
poste
madero
Examples for "
madera
"
1
Empleo creado en planta de producción de pellets de
madera
:
2 personas.
2
Irán, Corea, Pakistán y otros países de igual
madera
tienen armas nucleares.
3
Cifra 20 jóvenes iniciarán primera fase de curso sobre tallado de
madera
.
4
Los cristianos enviaron grupos de búsqueda para reunir toda la
madera
posible.
5
Ley relativa al empleo del nuevo sistema para la
madera
de calefacción.
1
El Nuevo Orden Mundial posee su propia
rama
de agentes del orden.
2
Arranqué una
rama
de pino para taparme las partes en caso necesario.
3
Estudios: dos asignaturas pendientes para terminar Ciencias de la Información,
rama
Imagen.
4
La esponjosa
rama
constituía un buen punto de observación para los pájaros.
5
El comercio exterior era la
rama
más frondosa de la economía nacional.
1
Los acontecimientos crecen en el mismo
tronco
que las personas; son subpersonas.
2
Un
tronco
humano; sus cuatro miembros estaban desperdigados en un vertedero municipal.
3
Las municiones siguen adentro de la planta; sin embargo, el
tronco
sanó.
4
Naturalmente, yo no podía hablar; estaba atado al
tronco
del cedro, amordazado.
5
Ese
tronco
humano poseía todavía un hermoso miembro cuya firmeza era ideal.
1
En caso contrario irán sufriendo el proceso del
poste
hasta diez soldados.
2
Resultaba sin duda difícil subirse a un
poste
de teléfonos con ellas.
3
La voz del
poste
había hablado, pero el danzante no prestó atención.
4
Los doce están sujetos a un
poste
central mediante tirantes de tensión.
5
También es cierto que vitoreamos a Wright en cuanto bajó del
poste
.
1
Ello consistió, simplemente, en sustituir en el
madero
a la señora Finovitch.
2
Quedaba fuera de sus competencias interrumpir el paso a un
madero
decidido.
3
Un médico del hospital había recibido la visita de un
madero
parisino.
4
Ese inesperado
madero
que puede ser el salvavidas de nuestra economía sumergida.
5
Pero Víctor Martínez es el paleador con mejores resultados con el
madero
.
1
Pero mi
leño
me cuenta sobre esos sonidos, sobre las nuevas palabras.
2
Pero mi
leño
me cuenta sobre los sonidos, sobre las nuevas palabras.
3
Si es un buen
leño
pronto habremos de comprobarlo; por ahora esperemos.
4
Apoyó el papel en un
leño
y escribió lenta, dolorida y sinceramente.
5
Dejó el
leño
en la mesa y volvió junto a la señora.
1
Usted puede decidir por su propia cuenta quién es aquí el
tarugo
.
2
Examinado el objeto más atentamente, resultó ser un simple
tarugo
de madera.
3
Hasta me da un poco de pena ese
tarugo
pelirrojo de Crach.
4
En la televisión decían ahora que un
tarugo
caneaba a su mujer.
5
Llamar
tarugo
a la cabeza de una imagen es una irreverencia inadmisible.
1
Al principio solo vio las ramas verdosas del árbol y algo que se movía en una
quima
,
allá arriba.
2
Pero, por lo que ha dicho
Quima
,
parece que había algo más.
3
Y no me iría mal algo de ayuda para transportar a
Quima
.
4
Quima
se hundió en el terreno como si estuviera sobre arenas movedizas.
5
Como decía la buena de
Quima
,
el corazón no habla, pero adivina.
1
Helena trató de reírse ante aquel comentario, pero lo único que fue capaz de articular fue una
toza
áspera.
2
Luego cogería la cartera en bandolera, el talego de la merienda, la
toza
;
subiría las escalerillas que dan al puente del canal.
3
Hace tres semanas vino
Toza
Veselinovic y dijeron que era mi reemplazo.
4
Millos, dirigido por el yugoslavo
Toza
Veselinovic, andaba en mal momento futbolístico.
5
Bajaron por el laderío, donde los hombres cachaban las
tozas
de los pinos al compás de una saloma.
Usage of
traviesa
in Spanish
1
Debemos avanzar más deprisa de lo que somos capaces a campo
traviesa
.
2
Sin duda le habían informado que había efectuado una transmisión; chiquilla
traviesa
.
3
Es evidente que el sajón tiene intención de escapar a campo
traviesa
.
4
Además los todoterrenos eran demasiado grandes para acelerar bien a campo
traviesa
.
5
Las noticias favorables al Ejército del Pueblo se propagaron con
traviesa
rapidez.
6
Llegamos al confín del pueblo y continuamos la marcha a campo
traviesa
.
7
Venía a nuestro encuentro; es decir, avanzaba a campo
traviesa
hacia nosotras.
8
Alain se dirigió, a campo
traviesa
,
hacia la carretera nacional n.° 3.
9
El cortejo ilegal se puso en marcha campo
traviesa
en dirección este.
10
Eché a campo
traviesa
en dirección a Fuente Hermosa, pero llegué tarde.
11
Incluso hay un mapa del recorrido y los caminos a campo
traviesa
.
12
A continuación había continuado a campo
traviesa
hasta hallarse sana y salva.
13
Gracias a nuestras piernas, podemos correr por donde sea, a campo
traviesa
.
14
Luego emprendió un furioso galope a campo
traviesa
con dirección al Oeste.
15
El recorrido a campo
traviesa
de Kingsbourne a Brockstone fue realmente agradable.
16
En pleno invierno siempre aparecían los que practicaban esquí a campo
traviesa
.
Other examples for "traviesa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
traviesa
Noun
Feminine · Singular
traviés
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
sonrisa traviesa
campo traviesa
mirada traviesa
niña traviesa
expresión traviesa
More collocations
Translations for
traviesa
Russian
пропитанная шпала
эпюра укладки шпал
шпалы
шпала
Portuguese
travessa
travessas de betão monobloco
English
railroad tie
sleeper
railway sleeper
railway tie
crosstie
Catalan
travessa
Traviesa
through the time
Traviesa
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common