TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vara
in Spanish
Portuguese
pau
English
stick
Catalan
pal
Back to the meaning
Asta de metal, madera, etc. estrecha y larga.
apoyo
hierro
trozo
barra
lanza
palo
tabla
eje
palanca
soporte
English
stick
English
rod
Catalan
vara
Back to the meaning
Palo largo y delgado.
Related terms
insignia
instrumento de tortura
English
rod
Portuguese
ceptro
English
scepter
Catalan
ceptre
Back to the meaning
Correa.
correa
disciplina
látigo
azote
verga
cetro
fusta
flagelo
vergajo
tralla
English
scepter
Portuguese
vareta
English
staff
Catalan
vareta
Back to the meaning
Báculo.
báculo
English
staff
Other meanings for "vara"
Usage of
vara
in Spanish
1
Toda la sociedad debe eliminar esta doble
vara
y exigir respuestas adecuadas.
2
En otras palabras, no haremos sino utilizar su propia
vara
de medir.
3
La necesidad de aportar nuevos datos sube la
vara
cada vez más.
4
Es una
vara
de medir a las personas muy difícil de aceptar.
5
Romper una
vara
es fácil, pero resulta difícil romper dos al tiempo.
6
Son la
vara
con la que se midieron las nuevas generaciones -opina-.
7
La
vara
de Moisés era una excelente ayuda, en caso de emergencia.
8
Iría de inmediato a buscar la
vara
;
y no sería demasiado liviana.
9
La
vara
del aporte necesario para lograr ser considerado imputado arrepentido subió.
10
A contrario no es la misma
vara
de medir, protesta Marian Gil.
11
La misma
vara
les cabe a otras redes como Twitter o YouTube.
12
Él no poseía una
vara
para medir la esperanza o la ilusión.
13
No existe ninguna preferencia y todas se miden con la misma
vara
.
14
La dimensión fraccional probó que era precisamente la
vara
idónea de medir.
15
Demasiada frondosidad para asegurar que se ha inspeccionado cada
vara
de terreno.
16
Unos golpes de
vara
en el espinazo le hicieron cambiar de opinión.
Other examples for "vara"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vara
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
larga vara
vara de madera
vara de hierro
vara de bambú
vara de mando
More collocations
Translations for
vara
Portuguese
pau
bastão
vara
ceptro
cetro
vareta
English
stick
pole
rod
scepter
wand
sceptre
verge
staff
Catalan
pal
vara
ceptre
vareta
Vara
through the time
Vara
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common
More variants