TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
componer
in испанском
английский
titivate
каталонский
arreglar-se
Back to the meaning
Arreglar.
arreglar
arreglarse
adornar
maquillar
adecentar
acicalarse
aderezar
atusarse
asear
engalanar
английский
titivate
португальский
unir
английский
compound
каталонский
unir
Back to the meaning
Unir.
unir
combinar
английский
compound
португальский
fabricar
английский
make
каталонский
fer
Back to the meaning
Hacer.
hacer
preparar
английский
make
английский
make
каталонский
fer
Back to the meaning
Crear.
crear
reunir
английский
make
Synonyms
Examples for "
crear
"
crear
reunir
Examples for "
crear
"
1
Europa considera
crear
un grupo de contacto para promover el diálogo político.
2
Podemos
crear
condiciones que favorezcan el equilibrio, podemos
crear
el equilibrio mismo.
3
Por ello, según indica, el Gobierno ha tomado medidas para
crear
empleo.
4
Debemos
crear
sistemas de energía sostenibles y abordar las emisiones de CO2.
5
La UE debe finalmente
crear
un mandato comunitario de obtención de pruebas.
1
Sin embargo, nunca lograron
reunir
el apoyo necesario para lograr el objetivo.
2
Durante la guerra fue posible y necesario
reunir
datos amplios y valiosos.
3
La resolución es sencilla; basta concentrar la mente,
reunir
los datos, aplicarlos.
4
Ésta es una situación sin precedentes, una valiosa ocasión para
reunir
datos.
5
Actualmente trabajan en un proyecto que intenta
reunir
deporte, cultura y patrimonio.
Other meanings for "componer"
Usage of
componer
in испанском
1
Y sin embargo, existen; sí, existen esas personas que hacen
componer
muñecas.
2
Más altos motivos deben
componer
tu exterior: ya te los he propuesto.
3
Por ahora tocan covers; pero esperan
componer
sus propias canciones a futuro.
4
Si es tan importante para usted, Joe, puede
componer
igualmente en Europa.
5
Ellos, en efecto, deben disponer de mucha tranquilidad para
componer
sus obras.
6
Además, podrían hacer un esfuerzo y
componer
letras con mensajes más claros.
7
Tampoco había previsto que tuviera que
componer
un poema en estas circunstancias.
8
Esas primeras mediciones permiten
componer
un modelo digital para calcular el volumen.
9
Después se pueden variar las palabras destacadas para
componer
las diferentes escenas.
10
Estos son los elementos que suelen
componer
el juego de la cultura.
11
Pintaba, como hubiera podido escribir o
componer
música Tenía condiciones, muchas condiciones.
12
Este tratado no era acerca de cuántas figuras diferentes se podían
componer
.
13
Rheinhardt se concedió un momento para
componer
una respuesta anodina y repuso:
14
En realidad había perdido la habilidad de
componer
palabras con las teclas.
15
Nada en principio parece destinarlas a
componer
un conjunto coherente o memorable.
16
Junto a este último empiezan a
componer
temas y forman un grupo.
Other examples for "componer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
componer
Verb
Frequent collocations
componer canciones
componer música
componer una sonrisa
componer versos
intentar componer
More collocations
Translations for
componer
английский
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
compound
combine
make
indite
compose
pen
write
каталонский
arreglar-se
empolainar-se
arreglar
abillar-se
unir
combinar
fusionar
fer
confeccionar
preparar
compondre
crear
escriure
португальский
unir
combinar
reunir
fabricar
escrever
Componer
through the time
Componer
across language varieties
Argentina
Common
Chile
Common
Venezuela
Common
More variants