TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espíritu
in испанском
португальский
aparição
английский
apparition
каталонский
aparició
Back to the meaning
Entidad incorporea.
sombra
visión
fantasma
aparición
aparecido
espanto
espectro
trasgo
espantajo
английский
apparition
португальский
alma
английский
disembodied spirit
каталонский
esperit
Back to the meaning
Ser espiritual.
ser espiritual
английский
disembodied spirit
португальский
espírito
английский
spirit
Back to the meaning
Substancia inmaterial de una persona.
fondo
alma
jugo
meollo
miga
quid
enjundia
английский
spirit
английский
emotional state
каталонский
humor
Back to the meaning
Humor.
humor
ánimo
ánima
английский
emotional state
Synonyms
Examples for "
humor
"
humor
ánimo
ánima
Examples for "
humor
"
1
No existe el
humor
político en la mayoría de países de Latinoamérica.
2
Además, en él se tratará el presente y futuro del
humor
nacional.
3
En ambas ocasiones, Hal se había producido con atención y buen
humor
.
4
Decimos SI a la libertad, la democracia, el
humor
y la crítica.
5
Arkady había acertado; Bella ocultaba cierto sentido del
humor
tras su timidez.
1
No obstante, con
ánimo
constructivo exponemos nuestras serias observaciones al proyecto presentado.
2
Me parece que semejante situación basta para justificar mi estado de
ánimo
.
3
Existen diferentes actividades que pueden ayudarte a mejorar el estado de
ánimo
.
4
La conclusión es clara: no se trata de un
ánimo
de justicia.
5
El estado de
ánimo
del momento depende primordialmente de la situación actual.
1
Ésta sustenta en paz, alegría, y concordia el
ánima
,
y sus afectos.
2
Si el
ánima
existe en vida, entonces debe liberarse en la muerte.
3
Percibí la profunda melancolía que ascendía desde el fondo de su
ánima
.
4
Su poesía y su lenguaje emanan de su carne y su
ánima
.
5
Me hablaron del
ánima
del niño y de cosas por el estilo.
Other meanings for "espíritu"
Usage of
espíritu
in испанском
1
En lo humano no hay estabilidad; por ello debemos fortalecer el
espíritu
.
2
Es contrario al
espíritu
universal de la Europa del Camino de Santiago.
3
Mi cultura psíquica es demasiado elevada para ello; mi
espíritu
,
demasiado refinado.
4
El
espíritu
del mensaje era lograr un diálogo que evitara problemas mayores.
5
Este cambio de forma no afecta al carácter esencial del
espíritu
arbóreo.
6
Y a mí me parece una cuestión totalmente lejana al
espíritu
esencial.
7
El
espíritu
como idea central, carácter fundamental y esencial de algo .
8
Existen posibilidades para ello, de estudiar letra y
espíritu
de los mensajes.
9
Debemos esperar que en Estados Unidos se imponga el
espíritu
de responsabilidad.
10
Sin embargo, el texto del proyecto no da cuenta de ese
espíritu
.
11
Consideraba que tal situación pondría en peligro el equilibrio de su
espíritu
.
12
Además, la Europa medieval no carecía de trabas al
espíritu
de empresa.
13
Deben tener
espíritu
de iniciativa, pero actúan cercados por normas y reglamentos.
14
La expresión es muy importante y contiene un alto
espíritu
de justicia.
15
La religión del
espíritu
significa lucha, conflicto, esfuerzo, amor, fidelidad y progreso.
16
El
espíritu
y el contenido de este estudio deberán indicar una respuesta.
Other examples for "espíritu"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espíritu
/esˈpi.ɾi.tu/
/esˈpi.ɾi.tu/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
espíritu humano
espíritu maligno
espíritu libre
espíritu de lucha
espíritu crítico
More collocations
Translations for
espíritu
португальский
aparição
espírito
alma
fantasma
ambiência
ethos
английский
apparition
spirit
disembodied spirit
emotional state
heart
ethos
каталонский
aparició
esperit
humor
ànim
estat d'ànim
estat emocional
actitud vital
éthos
geni
Espíritu
through the time
Espíritu
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Nicaragua
Common
More variants