TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
imergir
английский
dunk
каталонский
ruixar
Limpiar.
limpiar
aclarar
lavar
fregar
mojar
bañar
colar
purificar
blanquear
sumergir
английский
dunk
португальский
acalmar
английский
allay
каталонский
apaivagar
Calmar.
calmar
aliviar
apaciguar
английский
allay
calmar
aliviar
apaciguar
1
Entonces, me propongo
calmar
la situación eliminando la causa principal del problema.
2
Todos los actores externos deben ejercer su influencia para
calmar
la situación.
3
Sin embargo, otros ministros trataron de
calmar
los ánimos durante el debate.
4
Todo ello no basta para
calmar
la irresistible necesidad que todos sentimos.
5
El descanso adecuado es sumamente beneficioso para
calmar
la respuesta al estrés.
1
Para
aliviar
estos efectos, los Industriales plantean 6 medidas de política económica:
2
A veces sencillamente tomar nota de ello ayuda a
aliviar
el problema.
3
Necesitamos
aliviar
la carga de la deuda para poder cambiar la realidad.
4
El año pasado fracasó un proyecto similar para
aliviar
las sanciones comerciales.
5
Lo único que deseo es
aliviar
vuestra pena y mejorar vuestra situación.
1
Dichas con la intención de
apaciguar
,
estas palabras tuvieron el efecto contrario.
2
No se pueden hacer acuerdos solamente para
apaciguar
al Fondo Monetario Internacional.
3
Podían
apaciguar
su fiebre o su emoción: el resultado esencial estaba logrado.
4
Se trata de una urgencia que no es posible
apaciguar
con Kant.
5
Los esfuerzos internacionales para
apaciguar
el conflicto han caído en saco roto.
английский
soak
Remojo.
remojo
английский
soak
Saciar.
saciar
refrescar
regar
abrevar
trasegar
1
Preparación El primer paso es preparar la mezcla para
remojar
las milanesas.
2
Recordá
remojar
el día anterior para que disminuya el tiempo de cocción.
3
Cuando más
remojar
los labios; así iremos a la muerte más enteros.
4
Luego estaban los productos en que había que
remojar
la ropa lavada.
5
Ustedes, los latinoamericanos, reaccionaron mejor porque vieron las barbas del vecino
remojar
.
6
Y recuerda: es mejor
remojar
el bizcocho antes de hincarle el diente.
7
Entretanto, les exhortamos a
remojar
a sus lectores en baños de ofuscación.
8
Y decidimos parar aquí de regreso para
remojar
un poco el gaznate.
9
Entre las hileras había mangueras de riego agujereadas para
remojar
las raíces.
10
Winkler los oyó
remojar
y hacer entrechocar los platos en el patio.
11
Deje
remojar
por tres minutos, cuidando que el pan no se desintegre.
12
La suelo acompañar de sánguches de queso derretido, perfectos para
remojar
dentro.
13
Cocinar las lentejas sin
remojar
en agua con sal, durante 10 minutos.
14
Luego, para distraerse, señaló con la cabeza los portaobjetos puestos a
remojar
.
15
Wiress sonríe y vuelve a cantar y a
remojar
el rol o.
16
Katie dejó de
remojar
los tomates y se volvió abiertamente para observarme.
remojar
remojar en
remojar en agua
remojar el gaznate
remojar la palabra
remojar los pies
португальский
imergir
acalmar
aliviar
saciar
matar a sede
английский
dunk
souse
plunge
douse
dip
allay
quench
slake
assuage
soak
soaking
каталонский
ruixar
mullar
amarar
banyar
apaivagar
suavitzar
calmar
alleujar