TermGallery
Испанский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
voluntad
in испанском
португальский
vontade
английский
will
каталонский
voluntat
Back to the meaning
Deseo.
deseo
intención
anhelo
volición
английский
will
Interés.
interés
esfuerzo
empeño
afán
vehemencia
tenacidad
ahínco
tesón
desvelo
Синонимы
Examples for "
deseo
"
deseo
intención
anhelo
volición
Examples for "
deseo
"
1
Poner en práctica su
deseo
y expresar su necesidad tuvo excelentes resultados.
2
Además, el
deseo
del delantero de 21 años es continuar en Europa.
3
Salud y Familia Existen diferentes motivos que pueden afectar el
deseo
sexual.
4
Sin embargo no
deseo
en absoluto influirle; usted juzgará por sí mismo.
5
Además de su
deseo
que ha expresado de reducir la población mundial.
1
La
intención
principal desea lograr su objetivo del modo más breve posible.
2
No es un tratado internacional, pero tampoco un simple documento de
intención
.
3
Además, Podemos figura como la primera opción en
intención
directa de voto
4
Mi
intención
no es incomodarlo; sin embargo, tras mi pregunta, parece reflexionar.
5
Tampoco tenían
intención
de aceptar la separación de Jerusalén este de Israel.
1
Un
anhelo
que podría mejorar la delicada situación económica del país caribeño.
2
No
anhelo
la muerte; sin embargo, lo que ha de suceder sucederá.
3
No obstante, la humanidad vive con este
anhelo
hace miles de años.
4
Pero ésta es precisamente la expresión más evidente del
anhelo
de verdad.
5
Algos, es sentimiento de
anhelo
por un momento, situación o acontecimiento pasado.
1
A continuación el eidolon extendería su
volición
hacia la tarea en cuestión.
2
Sí; parece que las casas están dotadas de
volición
y de movimiento.
3
Un acto así solo puede ejecutarse sobre personas privadas de toda
volición
.
4
Aquellos movimientos en nada se parecían a los resultantes de una
volición
.
5
La
volición
es un hecho auto-evidente, asequible a cualquier acto de introspección.
английский
will
каталонский
voluntat
Back to the meaning
Intención, deseo o decisión de una persona.
involuntad
английский
will
португальский
petição
английский
wish
каталонский
desig
Back to the meaning
Petición.
petición
ruego indirecto
английский
wish
Other meanings for "voluntad"
Usage of
voluntad
in испанском
1
Considera que Europa debe actuar con decisión y, sobre todo,
voluntad
política.
2
Una coordinación eficaz entre países miembros requerirá diálogo,
voluntad
política y diplomacia.
3
Sin embargo, la
voluntad
de lucha del pueblo seguirá siendo lo fundamental.
4
No es un tema de fecha, sino de circunstancias, condiciones y
voluntad
.
5
No obstante, hasta ahora, Turquía siempre había mostrado buena
voluntad
con Israel.
6
Ello significa que entre razón y
voluntad
no hay oposición, sino identidad.
7
Existía un clima general de cooperación, Harry; la buena
voluntad
era esencial.
8
No obstante, ahora se trata de una cuestión vinculada a la
voluntad
.
9
Expreso mi decisión de colaborar con
voluntad
y transparencia a cualquier investigación.
10
Hay varias condiciones indispensables para poder aplicar la noción de
voluntad
general.
11
Sin embargo, ¿no era la
voluntad
el elemento capital de las empresas?
12
La elección de octubre mostró una clara
voluntad
de cambio del país.
13
Falta
voluntad
política para cambiar el procedimiento de revisión de las sentencias.
14
Ya estaban más allá de las palabras; era ya cuestión de
voluntad
.
15
Sin embargo, la aprobación de los recursos depende de la
voluntad
legislativa.
16
Existen muchas iniciativas en funcionamiento, por áreas pequeñas y con buena
voluntad
.
Other examples for "voluntad"
Grammar, pronunciation and more
About this term
voluntad
/bo.lunˈtað/
/bo.lunˈtað/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
buena voluntad
voluntad propia
voluntad política
última voluntad
esfuerzo de voluntad
More collocations
Translations for
voluntad
португальский
vontade
petição
английский
will
volition
wish
indirect request
каталонский
voluntat
volició
desig
petició
Voluntad
through the time
Voluntad
across language varieties
Nicaragua
Common
Cuba
Common
Venezuela
Common
More variants