TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
inquietude
английский
agitation
испанский
ansiedad
Inquietud.
inquietud
nerviosisme
desassossec
intranquil·litat
nerviositat
английский
agitation
португальский
freneticidade
английский
hustle
испанский
revuelo
Activitat.
activitat
moviment
enrenou
tràfec
bullit
desori
bullícia
английский
hustle
inquietud
nerviosisme
desassossec
intranquil·litat
nerviositat
1
D'altres es preguntaven coses entre ells, amb els ulls molt oberts
d'
inquietud
.
2
L'Amun estava rígid
d'
inquietud
,
i la Kebi estava petrifïcada al seu costat.
3
Li va costar oblidar-se d'en Vicenç, la carta, l'alegria i la
inquietud
.
4
Creu no haver assolit els objectius encara, ho explica amb expressió
d'
inquietud
.
5
I, a més, hi havia una segona manera d'expressar la seva
inquietud
.
1
Va recular i es mogué llavors d'una banda a l'altra, amb
nerviosisme
.
2
Adeu, momentani, al
nerviosisme
i inici d'una nova relació amb documents signats.
3
A les Illes, creix el
nerviosisme
davant l'abisme de la temporada turística.
4
L'emoció i el
nerviosisme
continguts durant tant de temps es van desbordar.
5
Les ganes d'orinar li augmenten amb el
nerviosisme
:
ara són ja insuportables.
1
La imminència de l'arribada li provoca una barreja de
desassossec
i d'excitació.
2
El
desassossec
el va fer sortir de l'habitació amb l'abric al braç.
3
Per bé que el
desassossec
te'l causava la visió global del quadre.
4
L'Uri va percebre el seu
desassossec
i li va agafar la mà.
5
Durant el primer any no va ser Jonathan l'únic motiu de
desassossec
.
1
L'Úrsula va seguir els passos del Martin amb un sentiment
d'
intranquil·litat
creixent.
2
Una nova
intranquil·litat
s'apoderà d'ell i es recolzà en l'ampit del vidre.
3
Havia de rosegar-lo la
intranquil·litat
perquè a Castella s'havien esdevingut canvis sensacionals.
4
Entre altres raons perquè hi ha una certa
intranquil·litat
davant possibles desallotjaments.
5
Augusta notà la meva
intranquil·litat
i vaig haver de dir-li'n la raó.
1
I aquesta mateixa
nerviositat
el privava d'actuar serenament, tal com l'afer implicava.
2
La Delfina arrugà les entrecelles, i, tot ensems, féu, amb marcada
nerviositat
:
3
Li estranyava la urgència d'Enric i la
nerviositat
de les seues paraules.
4
Fa la impressió de viure en una
nerviositat
permanent -i dissimulada.
5
El tradueix en un cert malestar, en una certa
nerviositat
,
i prou.
английский
fluster
испанский
confusión
Confusió.
confusió
neguit
sobresalt
английский
fluster
английский
agitation
испанский
alteración
Alteració.
alteració
torbació
pertorbació
exitació
английский
agitation
1
L'
agitació
s'eixamplava lentament però amb amples cercles per l'estancada vida dels miserables.
2
S'ha sentit estimat, s'ha sentit rebutjat, s'ha adonat de la meva
agitació
.
3
La xerrera i
l'
agitació
d'en Frankly Samuel li feien perdre la concentració.
4
En
l'
agitació
d'aquells dies de Nova York, tot plegat em semblà reposant.
5
Es pressent
l'
agitació
antiabstencionista al voltant d'una Catalunya ja més que agitada.
6
L'objectiu és millorar
l'
agitació
interior davant dels temporals que afecten el port.
7
Un dia, la Lucile se n'aniria, abandonaria el soroll,
l'
agitació
,
el moviment.
8
Hi entro amb 15 anys amb una vocació total
d'
agitació
i propaganda.
9
A l'hotel que formava part del parc, va començar a haver-hi
agitació
.
10
Pretén ser un lloc
d'
agitació
cultural on els creadors es puguin reunir.
11
L'
agitació
minvava, a mesura que els nois baixaven a les diferents parades.
12
Mascarell es trobava dins d'una
agitació
que no podia a penes disfressar.
13
Tota aquella
agitació
no s'adreçava a nosaltres, que no veia ni coneixia.
14
L'
agitació
va durar fins ben entrada la matinada sense cap incident destacable.
15
Els agraden el moviment i
l'
agitació
,
encara que no produeixin cap resultat.
16
Pels cops, per la violència desencadenada, per
l'
agitació
dels irreductibles, pels dubtes.
agitació
·
gran agitació
agitació política
agitació social
agitació cultural
agitació interior
португальский
inquietude
agitação
inquietação
perturbação
freneticidade
английский
agitation
queasiness
unease
tempestuousness
uneasiness
disquiet
unrest
fermentation
restlessness
ferment
hustle
stir
bustle
flurry
ado
fuss
fluster
perturbation
upheaval
turmoil
excitement
hullabaloo
испанский
ansiedad
desasosiego
agitación
inquietud
revuelo
movimiento
bulla
bullicio
torbellino
ruido
jaleo
confusión
sobresalto
alteración
excitación
trastorno
follón
alboroto