TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
conservar
английский
hold on
испанский
conservar
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
guardar
sostenir
emparar
custodiar
английский
hold on
португальский
conservar
английский
keep
испанский
conservar
Preservar.
preservar
resguardar
английский
keep
португальский
reter
английский
retain
испанский
conservar
Retenir.
retenir
английский
retain
Синонимы
Examples for "
retenir
"
retenir
Examples for "
retenir
"
1
I aconseguir
retenir
in extremis alguns drets que d'altra manera seran rebaixats.
2
El pare encara el va
retenir
un moment al replà de l'escala:
3
De fet, amb una voluntat clara:
retenir
la producció i mantenir l'ocupació.
4
Ella va
retenir
l'expressió més substancial de la seva frase, i repetí:
5
L'animal va provar d'alçar el vol, però la corda el va
retenir
.
1
L'única excepció va ser el síndic, que va
conservar
sempre l'1 original.
2
Es pot facilitar l'accés o no, però s'ha de
conservar
aquesta interacció.
3
Guarda't el que vulguis
conservar
i, si una cosa no funciona, desfés-te'n.
4
Experiències extremes d'un grup de submarinistes que lluiten per
conservar
la vida.
5
Per això és tan important
conservar
la idea i l'esperit dels barris.
6
Estava a punt d'oferir-li la possibilitat de
conservar
la llicència de vol.
7
Ensenyar a
conservar
amistats És important que els nens tinguin bons amics.
8
La ministra va lloar la funció dels prats florits per
conservar
l'ecosistema.
9
Encara més, necessitava
conservar
constantment l'Alar que em mantenia sa i estalvi.
10
I m'haig de
conservar
apte i bellugadís per la feinada que m'espera.
11
El xalet es va
conservar
aleshores com a subestació i estudi auxiliar.
12
Anna Garcia M'agradaria
conservar
el nom per mantenir la idea de convergir.
13
Ho vam fer també perquè creiem que s'han de
conservar
les tradicions.
14
En general, hem intentat
conservar
l'essència de Friquis Andorra des del confinament.
15
L'únic que volia en aquest moment era
conservar
un mínim de dignitat.
16
La vaig a
conservar
aquí entre les cames per si haig d'utilitzar-la.
conservar
conservar la calma
conservar el poder
intentar conservar
permetre conservar
agradar conservar
португальский
conservar
guardar
reter
segurar
manter
preservar
poupar
английский
hold on
maintain
keep
hold
save
preserve
retain
испанский
conservar
mantener
guardar
sostener
preservar
retener