TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desgastar
in каталонском
португальский
desperdiçar
английский
waste
испанский
arrojar
Back to the meaning
Gastar.
gastar
destrossar
assolar
devastar
английский
waste
португальский
corroer
английский
rust
Back to the meaning
Corroir.
corroir
rovellar
английский
rust
Synonyms
Examples for "
corroir
"
corroir
rovellar
Examples for "
corroir
"
1
A més, pot esgarrapar el vidre i
corroir
la xapa.
2
L'essència d'en Charlie va ser com una gran flamarada que em va
corroir
la gola.
3
Ja l'hem vist demostrar la seva capacitat de
corroir
diverses substàncies diferents amb la mateixa facilitat.
4
Que ja no pugui
corroir
l'aliatge del pont no significa que no pugui fer-me una tremenda cremada.
5
Amb prou àcid els podria
corroir
netament.
1
Tots els terrats són plens dels que hi ha posats a
rovellar
.
2
Un sebel·lí dins les vinyes veremades que es comencen a
rovellar
em va sorprendre.
3
Més endavant, també han torbat un pot de fabada sense
rovellar
i paper d'alumini.
4
He de treure aquesta cosa d'aquí abans que la pluja l'acabi de
rovellar
i es faci trossos.
5
Sabem perfectament que el dia que els ferros es van començar a oxidar ja no es van
rovellar
més.
английский
eat away
испанский
desgastarse
Back to the meaning
Rosegar.
rosegar
raure
английский
eat away
португальский
truncar
английский
truncate
Back to the meaning
Escurçar.
escurçar
truncar
atallar
fer drecera
английский
truncate
Other meanings for "desgastar"
Usage of
desgastar
in каталонском
1
Els partits que han volgut utilitzar l'afer per
desgastar
el Govern s'equivoquen.
2
D'altra banda, pocs voldran
desgastar
les forces que ja estaran molt justes.
3
Tampoc es vol
desgastar
el tècnic en pensar què fan els rivals.
4
Apunten directament el PP i a una maniobra per
desgastar
els socialistes.
5
El PSOE i el PP han provat de
desgastar
els adversaris respectius.
6
Era la manera de
desgastar
ràpidament, però metre a metre, l'equip rival.
7
Porten conflictes aliens per
desgastar
Díaz i Sánchez, amb Catalunya, principalment.
8
Si volem durar prou per
desgastar
l'Imperi, les hem de destruir, constatà Eragon.
9
La iniciativa, així, només busca
desgastar
el Govern i alhora ratlla la irresponsabilitat.
10
Les darreres etapes seran les més llargues per
desgastar
els participants.
11
Res a la natura hauria pogut
desgastar
la pedra de manera tan precisa.
12
És un argument ideològic per a
desgastar
les polítiques de foment del valencià.
13
Els nombrosos viatges de Chris a Londres van
desgastar
la relació.
14
Ara, en canvi, no caldrà
desgastar
ningú, perquè els guanyadors han estat ells.
15
Em sap greu que hagueu hagut de dimitir per no
desgastar
el Govern.
16
Nosaltres no els hem sabut
desgastar
i si no ho aconsegueixes tot s'iguala.
Other examples for "desgastar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desgastar
Verb
Frequent collocations
desgastar el govern
intentar desgastar
desgastar encara
desgastar la imatge
desgastar les polítiques
More collocations
Translations for
desgastar
португальский
desperdiçar
assolar
destruir
corroer
truncar
atalhar
abreviar
desfilar
desgastar
desgaste
esmerilar
английский
waste
desolate
scourge
squander
devastate
lay waste to
blow
ravage
rust
eat
corrode
eat away
fret
truncate
cut short
fray
frazzle
hush
wear off
wear out
wear
wear down
wear thin
испанский
arrojar
desperdiciar
malgastar
destrozar
gastar
desgastarse
raer
erosionarse
raerse
roerse
Desgastar
through the time
Desgastar
across language varieties
Catalonia
Common