TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
RU
English
Español
Català
Português
Русский
португальский
doença
английский
complaint
Mal.
mal
английский
complaint
1
L'holandès, més que una llengua, és una
dolença
de la gola.
2
Així, els nostres fills, si en tenim, podran evitar caure en aquesta
dolença
.
3
Vam amarrar i anàrem a preguntar-los el motiu de llur
dolença
.
4
Però la
dolença
persisteix des de les tenebroses foscors del franquisme.
5
Va patir unes setmanes l'horror de la
dolença
d'una malaltia abominable, encara mai no vençuda.
6
Recorda el moment exacte de la
dolença
que la va obligar a deixar l'alta competició?
7
Dainú no sofria cap
dolença
física, a pesar de la seva familiaritat amb el dolor.
8
Per a ells no és una gran
dolença
.
9
Clegg, advocat retirat a causa d'una
dolença
cardíaca, això no obstant era el més animat del grup.
10
L'acusació particular va recordar tot el seguit de
dolença
que va patir i encara pateix la seva patrocinada.
11
Aquesta
dolença
es pot prevenir amb vacunes i, de fet, està inclosa al calendari de vacunació infantil d'Andorra.
12
Després de Gadal, les coses van arreglar-se, però aleshores el motor va exterioritzar més marcadament la seva
dolença
.
13
Açò contrasta amb el fet que, fins ara, es relacionava aquesta
dolença
amb homes joves i en bon estat de salut.
14
Mal que es rompun de
dolença
ses meues entranyes, mal que s'hagués d'apagar sa meua vida, no vui aturar sa teua sort.
15
No planifiquem quan serem víctimes d'una
dolença
,
però ens agrada pensar que, donat el cas, tindrem una atenció de qualitat, com sempre.
16
El que es pren és paracetamol, que és només un remei pal·liatiu perquè acaba inhibint l'enzim DAO i acaba cronificant la
dolença
.
dolença
·
autèntica dolença
cronificar la dolença
dolença amb homes
dolença cardíaca
dolença física
португальский
doença
английский
complaint
ill
ailment