TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emetre
in каталонском
португальский
entornar
английский
pour
испанский
echar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
llançar
vessar
abocar
fluir
английский
pour
португальский
transmitir
английский
broadcast
испанский
emitir
Back to the meaning
Transmetre.
transmetre
radiar
английский
broadcast
английский
deliver
испанский
emitir
Back to the meaning
Pronunciar.
pronunciar
dictar
английский
deliver
португальский
desprender
английский
give off
испанский
emitir
Back to the meaning
Desprendre.
desprendre
английский
give off
Synonyms
Examples for "
pronunciar
"
pronunciar
dictar
Examples for "
pronunciar
"
1
Només d'entrar per la porta principal, sent
pronunciar
el nom d'Eudald Martín-Cortina.
2
L'Advocacia de l'Estat s'ha de
pronunciar
sobre la sentència del tribunal europeu.
3
Just abans d'adormir-se, Camille va tenir temps de
pronunciar
un últim dubte:
4
En la veu de T'Haitara vibrava l'orgull en
pronunciar
aquelles últimes paraules.
5
I què més, va pensar l'Úrsula, però en va
pronunciar
la traducció:
1
L'encarregat de
dictar
l'ordre en què s'emetien les notícies se'n va afartar.
2
Per la qual cosa, abans d'aquest termini s'hauria de
dictar
la sentència.
3
Si és voluntària, l'infractor haurà de ser sancionat per l'àrbitre, va
dictar
.
4
El comte li va
dictar
a poc a poc i amb claredat:
5
I no és la mateixa situació que a l'hora de
dictar
sentència.
Usage of
emetre
in каталонском
1
El dia de Sant Jordi del 2012 Ona Valls va deixar
d'
emetre
.
2
L'única que els arribava va deixar
d'
emetre
l'any passat, per motius financers.
3
Va repassar l'oficina amb la vista, com si n'hagués
d'
emetre
un informe.
4
Un guardià de banys, amb aire
d'
emetre
amb judici molt precís, digué:
5
L'empresa va
emetre
un comunicat en què parlava d'aturada indefinida a Vilafruns.
6
Cada votant podia
emetre
fins a tres vots entre les diferents propostes.
7
Li va costar un esforç inhumà, però va aconseguir
emetre
unes paraules:
8
La humanitat no es pot permetre deixar
d'
emetre
de cop combustions fòssils.
9
No obstant això, prèviament s'haurà pogut
emetre
un vot electrònic i anticipat.
10
Només el va molestar una veu que va gosar
emetre
un veredicte:
11
Per fi l'inspector Bucci va
emetre
el seu primer comentari sobre l'afer:
12
El sistema permet
emetre
un sol vot per dispositiu fix o mòbil.
13
La Greetje devia
emetre
sanglots que saltironejaven al voltant d'un lament sostingut.
14
Amasa Decker va
emetre
un grunyit a l'altre costat de la llitera.
15
La Cat no entenia res i l'Ida va
emetre
un sospir sonor.
16
L'alba es dibuixava amb nitidesa i alguns xais van
emetre
bels aïllats.
Other examples for "emetre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emetre
Verb
Frequent collocations
emetre un comunicat
emetre ahir
emetre cap so
emetre el vot
emetre judicis
More collocations
Translations for
emetre
португальский
entornar
derramar
verter
transmitir
desprender
exalar
английский
pour
broadcast
beam
transmit
air
send
deliver
render
return
give off
effuse
испанский
echar
derramar
emitir
transmitir
dictar
pronunciar
despedir
Emetre
through the time
Emetre
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common