TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
guardar
(guardaves)
in каталонском
португальский
guardar
английский
guard
испанский
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
английский
guard
португальский
guardar
английский
hold on
испанский
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
английский
hold on
португальский
estivar
английский
stow
испанский
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
английский
stow
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Synonyms
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
Usage of
guardaves
in каталонском
1
Mentre em consolaves de la meva desgràcia, ja t'ho
guardaves
a dintre?
2
Si feies cigrons en
guardaves
l'aigua per a un altre àpat.
3
O em diràs que tot això és d'un amic teu i li ho
guardaves
?
4
Em vas ensenyar algunes fotografies, que
guardaves
a dalt.
5
Vaig observar que aquella porta donava a un garatge petit on hi
guardaves
el cotxe.
6
L'arsènic l'hem trobat en un vell recipient de raticida que
guardaves
a baix, al soterrani.
7
Res més, ara que has decidit buidar el pap de tots els secrets que hi
guardaves
?
8
Vols que em cregui que les que
guardaves
al calaixet van arribar volant a aquesta casa?
9
Un dia vaig veure com la
guardaves
.
10
Encara et veig, una mica neguitosa, obrint aquella carpeta immensa on
guardaves
les teves vacil·lacions i que traginaves amunt i avall.
11
Fra Jaume va intentar desvetllar-lo, va apropar la mà a la boca del moribund, ja sense alè: "Quants més secrets
guardaves
,
vell Abu-Lihya?
12
ÀRIES (21 de Març - 19 d'Abril) L'Univers pot deixar al descobert algun secret que feia temps que
guardaves
.
13
O sigui, Remigio, que tu
guardaves
unes cartes de Dolcino i les vas fer a mans del teu germà que té cura de la biblioteca...
14
-Però.. . Aquipot interessar robar un grapat d'històries clíniques com les que
guardaves
aquí?
15
-Nohi
guardaves
res que et pogués comprometre?
16
-Hesabut que
guardaves
Marc Roses -vadir-.
Other examples for "guardaves"
Grammar, pronunciation and more
About this term
guardaves
guardar
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
guardar a dintre
guardar al calaixet
guardar aquí
guardar el cotxe
guardar unes cartes
Translations for
guardaves
португальский
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
английский
guard
ward
hold on
keep
stow
испанский
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaves
through the time