TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
propulsar
in каталонском
португальский
arremessar
английский
push up
испанский
lanzar
Back to the meaning
Empènyer.
empènyer
envestir
empentar
impel·lir
propel·lir
английский
push up
Synonyms
Examples for "
empènyer
"
empènyer
envestir
empentar
impel·lir
propel·lir
Examples for "
empènyer
"
1
Li vaig picar l'ullet i vaig
empènyer
en Mason per marxar d'allà.
2
D'un dia per l'altre, gairebé, els Borbons van
empènyer
les seves tropes.
3
Va
empènyer
la campana: no es va moure, ignorant l'esforç de l'home.
4
Va ser la humitat el que finalment va
empènyer
l'Angel a moure's.
5
Vaig
empènyer
la porta del lavabo i m'hi vaig ficar d'una revolada.
1
En Thomas va
envestir
en Min-Ho i el va separar d'en Jorge.
2
El draccus va tornar a redreçar el cos i va
envestir
l'arbre.
3
Fins que el van
envestir
per darrere tornant de la Seu d'Urgell.
4
Ja se sap que és fàcil
envestir
algú expressament -Akhemisseva somriure-
5
Un camió d'alt tonatge va
envestir
per darrere el cotxe que conduïa.
1
Encara gràcies que no em va
empentar
contra la paret, aprofitant l'embranzida.
2
Un va engrapar la meva germana i la va
empentar
a terra.
3
Katya el va
empentar
amb violència, amb els llavis tremolosos de ràbia.
4
Per tant, hem de fer una aposta i
empentar
les dones endavant.
5
Em va
empentar
i em van caure a terra tots els llibres.
1
El murmuri metàl·lic va
impel·lir
el barbaresc a girar el cap.
2
Aquell jorn remot, quan va
impel·lir
la cubana a entrar a l'armari, va ser indigne d'ella?
3
La notícia va
impel·lir
la Wellcome Trust a aportar el doble de finançament per al projecte públic.
4
Alguna cosa el va
impel·lir
a girar-se cap a l'entrada, on va veure Fàtima escoltant darrere la reixa.
5
Alguna cosa el va
impel·lir
a girar-se del tot i a mirar la cadira de la seva mare.
1
Més aviat amb la seva repulsió que ens
propel·lirà
més amunt, més lliures.
Usage of
propulsar
in каталонском
1
Les generals van
propulsar
els socialistes, i aquesta inèrcia l'ha recollit Jaume Collboni.
2
L'encanteri el va
propulsar
cap al cel com un arc a una fletxa.
3
Esquerra diu que aposta per abandonar la via autonòmica i
propulsar
un referèndum d'autodeterminació.
4
Em va
propulsar
en una exigència de qualitat formidable perquè era un dels grans.
5
Es va
propulsar
i va lliscar des de la nau cap a la foscor.
6
N'hi ha prou amb això per
propulsar
la nul·litat al capdavant de la classe?
7
Hauríem de mirar entre temporades poder
propulsar
d'alguna manera.
8
El dolor atroç el va
propulsar
fora del llit, amb l'agulla plantada a la boca.
9
Els va
propulsar
a més velocitat del que esperaven.
10
La violència de l'impacte la va
propulsar
cap endins de l'habitació on va ser trobada.
11
Amb destresa, el va
propulsar
per la part inferior del passadís cap a l'altre home.
12
L'arribada d'Aznar al Govern va
propulsar
una política espanyola i europea més bel.ligerant contra el règim cubà.
13
Aquest any després d'un inici amb dubtes, l'arribada de 2016 ha sigut clau per
propulsar
l'ambició gironina.
14
El PDeCAT recularà cap a la Convergència autonòmica per
propulsar
l'home que va trair el seu govern?
15
El comerç dels ports d'Anvers i Amsterdam van
propulsar
comerciants que gastaven part dels seus diners en art.
16
Un impacte sord i ferotge el va
propulsar
pels aires, i va sentir-se cridant, en una veu increïblement forta:
Other examples for "propulsar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
propulsar
Verb
Frequent collocations
propulsar cap
propulsar fora
propulsar comerciants
propulsar el president
propulsar endavant
More collocations
Translations for
propulsar
португальский
arremessar
empurrar
propulsionar
impulsionar
английский
push up
hurl
hurtle
thrust
lunge
испанский
lanzar
impulsar
empujar
Propulsar
through the time
Propulsar
across language varieties
Catalonia
Common