TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rodar
in каталонском
португальский
virar
английский
rotate
испанский
rodar
Back to the meaning
Girar.
girar
girar-se
voltar
regirar
tombar-se
giravoltar
enrotllar
rotar
voltejar
donar voltes
английский
rotate
португальский
rodar
английский
wheel
испанский
rodar
Back to the meaning
Fer voltes.
fer voltes
английский
wheel
Caminar.
caminar
recórrer
viatjar
errar
vagar
vagabundejar
Filmar.
filmar
Синонимы
Examples for "
caminar
"
caminar
recórrer
viatjar
errar
vagar
Examples for "
caminar
"
1
Van
caminar
pels carrers deserts i foscos amb l'ajuda d'un fanalet d'oli.
2
Va
caminar
en direcció a l'habitació d'ella i va entreobrir la porta.
3
M'agradava
caminar
muntanya amunt, a ple sol, sota l'ombrel·la blanca i brodada.
4
Van
caminar
una bona estona, fent plans pensant en l'arribada d'en Ben.
5
M'hauria agradat
caminar
més a prop de l'Edward per agafar-li la mà.
1
També podem
recórrer
al sistema comparatiu amb els altres tres microestats d'Europa.
2
Van
recórrer
el roserar mentre s'escoltaven l'un a l'altre com entre somnis.
3
D'aquesta manera, s'evita que les víctimes hagin de
recórrer
a diferents instàncies.
4
Un formigueig d'admiració i de joia va
recórrer
la columna vertebral d'Eragon.
5
L'exesportista té la possibilitat de demanar l'indult o
recórrer
al Tribunal Constitucional.
1
Va aconseguir el visat d'estudiant i així va
viatjar
fins a Barcelona.
2
La seva tasca de confessor l'obligava a
viatjar
d'un costat a l'altre.
3
La seva carrera com a solista l'ha fet
viatjar
per diversos països.
4
Vostè va
viatjar
a l'Àfrica amb un grup d'amics i els fills.
5
La seva afició l'ha portat a
viatjar
per participar a diferents competicions.
1
Mirar els resultats de les altres per a fer pronòstics és
errar
.
2
I potser està bé que quedi sense respondre, perquè evoca molt,
l'
errar
.
3
Va
errar
els dos tirs lliures i el Mallorca va assolir l'ascens.
4
A cinc minuts per al final Goharyan va
errar
una ocasió franca.
5
Cada dia prenem decisions que ens condueixen a encertar o a
errar
.
1
Els ulls d'ella van començar a
vagar
,
i ell es va aventurar:
2
Li encantava
vagar
per les pastures, on tot era a l'aire lliure.
3
Després de la mort d'en Ballester vaig
vagar
,
ni viu ni mort.
4
En Michael s'acostava pel camp acabat de segar, aparentant
vagar
sense rumb.
5
Assegut a l'escriptori, en Jon deixava
vagar
la mirada per les parets.
1
El fet de
vagabundejar
quatre mesos sense parar els havia exasperats.
2
Però recordem com va
vagabundejar
Adolfo Suárez amb el seu CDS?
3
Així cap casa no en tenia, i ni tan sols se'n veien
vagabundejar
.
4
A quarts d'una compareix en Ramon, a ben segur cansat de
vagabundejar
pel carrer.
5
Què heu estat fent, simplement
vagabundejar
d'un lloc a l'altre?
Usage of
rodar
in каталонском
1
N'hi ha prou de girar l'esquena perquè tot se'n vagi a
rodar
.
2
Mentre l'arma d'Otto baixava, William va
rodar
frenèticament cap a un costat.
3
Me'n recordo d'un dia que vam
rodar
una batalla en una platja.
4
El temps s'atura, el món para de
rodar
,
tota l'activitat queda parada.
5
El Joan Ramon apunta que la nòria no farà
rodar
millor l'economia.
6
La competició d'esquaix serà la que començarà a
rodar
en primer lloc.
7
Centenars d'homes i dones traginaven pedres, tallaven fusta i feien
rodar
barrils.
8
El retorn de l'absolutisme el 1823 ho va engegar tot a
rodar
.
9
Una nova temporada va començar a
rodar
ahir al Circuit de Catalunya.
10
Finalment, la maquinària va
rodar
amb fluïdesa, agilitzada per l'absència de presentador.
11
La sèrie El embarcadero la va
rodar
en un lloc agradable, l'Albufera.
12
El cap li va començar a
rodar
,
com si s'hagués de desmaiar.
13
Ens falta
rodar
molt sobre terra, que és una superfície que m'agrada.
14
Volem ser europeus i volem
rodar
normalment en català', ha dit Passola.
15
Els guionistes ja estan treballant i l'any que ve començarem a
rodar
.
16
Per això,
rodar
em fa molta por, i m'agrada que sigui així.
Other examples for "rodar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rodar
Verb
Frequent collocations
rodar el cap
rodar una pel·lícula
rodar per terra
rodar la pilota
rodar món
More collocations
Translations for
rodar
португальский
virar
rodar
rolar
girar
andar à volta
английский
rotate
go around
roll
turn over
circumvolve
revolve
wheel
испанский
rodar
revolver
girar
Rodar
through the time
Rodar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common