1 Però Tàlib ben Sahl, amb els ulls espurnejants, s'apressà a aclarir:
2 No trigaren a estar tots llestos per a la marxa, que encapçalaren Tàlib i l'adalil.
3 Per bé que aquest poema trasbalsà profundament l'emir Mussa, ell, Tàlib i el xeic hi varen entrar.
4 L'emir Mussa va dir al xeic Abdassamd i a Tàlib que li agradaria entrar a veure tots aquells pavellons.
5 I es llançà rostos avall seguit de Tàlib , la resta dels homes i el xeic, que finalment també s'hi va afegir.
6 Un cop va ser tot a punt, Tàlib n'informà el califa, i aquest li lliurà les dues cartes escrites de pròpia mà.
7 I Tàlib , amb els estendards al capdavant i acompanyat d'una bona colla de col·laboradors, partí de Síria amb els dos missatges embreats.
8 Havent-se fet una idea real del món, l'emir Mussa, Tàlib i el xeic Abdassamd varen tornar al campament, davant de la Ciutat d'Aram.
9 Mentre Mussa s'escoltava embadalit el xeic Abdassamd, Tàlib , un xic més enllà, passava el tou dels dits per damunt d'una taula totalment de marbre.
10 La preparació pel viatge va ser llarga i va estar, en tot moment, supervisada tant pel mateix Mussa com per Tàlib i el xeic Abdassamd.
11 - Ijoamb vós -vafer Tàlib - , perquè els perills no m'espanten.
12 -Maneui disposeu -vadir, Tàlib fent una fonda reverència.
13 -Aixòés fàcil, majestat -vadir Tàlib ben Sahl.
14 -Pera la nostra seguretat és millor que no hi entrem tots de cop -vaaconsellar Tàlib - .
15 -Altesa-lidigué Tàlib ben Sahl-,a aquesta donzella no li prendrem el que duu al damunt?
16 Tàlib li va lliurar la carta i el va posar al corrent de la missió i de la importància que tenia per al califa.
Grammar, pronunciation and more