TermGallery
Каталонский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vestir
(vesteixis)
in каталонском
португальский
caber
английский
don
испанский
vestir
Back to the meaning
Portar.
portar
dur
posar-se
vestir-se
английский
don
английский
drape
испанский
cubrir
Back to the meaning
Amagar.
amagar
cobrir
tapar
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
английский
drape
Synonyms
Examples for "
amagar
"
amagar
cobrir
tapar
ocultar
embolcallar
Examples for "
amagar
"
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
1
Els núvols van
cobrir
el cel d'horitzó a horitzó, mentre l'escalfor s'esvaïa.
2
Eren l'Equip 1 i s'encarregaven de
cobrir
els accessos des del sud.
3
L'objectiu és
cobrir
la resta del pressupost mitjançant patrocinadors privats i col·laboradors.
4
Es tracta d'una qüestió directament assistencial i considerem que l'hem de
cobrir
.
5
El Govern obrirà un edicte per
cobrir
vint places d'agent de policia.
1
Bàrbara va
tapar
la màquina d'escriure i tragué el portamonedes d'un calaix.
2
S'hi va asseure i es va
tapar
la cara amb les mans:
3
Quan va completar el seu relat, el cel s'havia tornat a
tapar
.
4
El cas s'ha convertit en un escàndol social que tothom vol
tapar
.
5
Després d'un moment de dubte, jo també em vaig
tapar
les orelles.
1
De fet, però, es tractava d'una manera més complexa
d'
ocultar
la veritat.
2
Es va
ocultar
entre les ombres i va observar l'escena amb atenció.
3
Una trama d'espionatge i corrupció per
ocultar
una altra trama de corrupció.
4
M'ha vist, però no ha fet res per
ocultar
les seves llàgrimes.
5
Els convidats s'hi van dirigir i van
ocultar
la visió del nouvingut.
1
Els llargs estrips van voleiar pel jardí i van
embolcallar
l'abeurador d'ocells.
2
Va estirar el llençol, s'hi va
embolcallar
i va sortir de l'habitació.
3
Mentre l'hi eixugava, la tristesa li va tornar a
embolcallar
el cor.
4
Es va deixar
embolcallar
per la mirada càlida d'aquells ulls tan estimats.
5
Jack va riure i va
embolcallar
la seva dona amb els braços.
1
A l'entrar-hi, l'inspector va
encobrir
la seva sorpresa davant tant de luxe.
2
Ho devia dir per
encobrir
els errors del seu equip, ja aleshores?
3
Els dimonis tenen el seu propi sistema per
encobrir
els seus actes.
4
Suposem que hi hagi falsificació: té idea de qui pot intentar
encobrir
?
5
Ho van
encobrir
perquè els feia por que la veritat la destruís.
1
Ací, si algú volguera posar ordre, s'hauria de
folrar
de santa paciència.
2
Disposeu-los de la mateixa manera que heu procedit en
folrar
el fons.
3
La van saquejar i es van
folrar
a costa dels pressupostos de RTVV.
4
Digueu-li que no tinc la barba prou llarga per
folrar
el seu mantell.
5
S'han de comprar els llibres i s'han de
folrar
.
1
Basília feia alguna rialleta falsa, i
celava
el seu odi.
2
Ell va sentir la poderosa mirada dels ulls negres travessant el vel que els
celava
.
3
Mal símptoma haver de
CELAR
la bufanda delatora a mesura que veus COLAR-se el teu equip en les darreres posicions.
4
Les noies flors
celen
i no
celen
el cos, tot clarors vegetals de saba humida, de pol·len i rosada a frec de dia.
5
Roger s'hi ha esllavissat sense que ningú en tingués esment, protegit no sols pels núvols que
celen
la lluna, sinó per la soledat ambient.
португальский
vestir-se
английский
dress
Back to the meaning
Empolainar-se.
empolainar-se
английский
dress
Posar.
posar
assegurar
calçar
guarnir
engiponar
recalçar
sospedrar
fornillar
repeuar
Usage of
vesteixis
in каталонском
1
Vull que et llevis, et
vesteixis
i que baixis d'aquí a quinze minuts.
2
Vine, Helena, no cal que et
vesteixis
bé per conèixer Moana.
3
Coi, vull que
vesteixis
decentment i no pas amb aquests pantalons tan ajustats.
4
Serà important que avui et
vesteixis
amb la roba adequada, pensant en la teva salut.
5
Ni quan digueres, serà millor que et
vesteixis
.
6
Ara vull que t'eixuguis i et
vesteixis
.
7
Per molt que ho
vesteixis
de sistemes de rehabilitació, que estan bé, no deixa de ser una repressió.
8
També cal fer esment de la representació de teatre No et
vesteixis
per sopar, a càrrec dels Noctàmbuls.
9
No cal que et
vesteixis
.
10
Et deixo que et
vesteixis
.
11
Surto perquè et
vesteixis
.
12
Duc una dama a Cascarilla Gardens, i com a tal vull que et
vesteixis
i et mostris a la gent.
13
Pel que fa a tu, Amorós, regirarem els meus armaris per trobar alguns calçons, mitges, armilla i botins, perquè et
vesteixis
com cal.
14
-Sihem d'anar a la Ciutat del Silenci, val més que et
vesteixis
.
15
-Millorque et
vesteixis
com ells -vainsistir el follet.
16
-Ambaquest vocabulari no enganyaràs ningú, nena, encara que et
vesteixis
de senyora pona.
Other examples for "vesteixis"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vesteixis
vestir
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
vestir bé
vestir de senyora
vestir de sistemes
vestir decentment
vestir la roba
More collocations
Translations for
vesteixis
португальский
caber
trazer
vestido
vestir
usar
colocar
pôr
vestir-se
arrumar-se
английский
don
put on
robe
vest
wear
bear
assume
get into
drape
dress
get dressed
испанский
vestir
llevar
cubrir
Vesteixis
through the time
Vesteixis
across language varieties
Catalonia
Common