TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ócio
in португальском
английский
idling
испанский
ocio
каталонский
oci
Back to the meaning
"Ato" de não fazer nada em seu tempo livre.
vaga
folga
repouso
lazer
preguiça
vagar
ociosidade
desocupação
léu
estado disponível
английский
idling
английский
faineance
каталонский
ociositat
Back to the meaning
Inatividade.
inatividade
английский
faineance
Синонимы
Examples for "
vaga
"
vaga
folga
repouso
lazer
preguiça
Examples for "
vaga
"
1
A
vaga
de frio que assola o país teve início na Europa.
2
Cada lado deste debate reducionista-holístico tem uma visão muito
vaga
do outro.
3
A
vaga
,
no entanto, foi disputada ponto a ponto com o Vasco.
4
Portanto, ainda há tempo para estudar e garantir uma
vaga
na universidade.
5
Por falar nisso, ambos estão concorrendo pela
vaga
no conselho da prefeitura.
1
Antes da
folga
,
porém, Lula tem pelo menos duas atividades políticas programadas.
2
Obrigada pela oportunidade, agora preciso da sexta-feira e do sábado de
folga
?
3
Decidi esquecer a questão por enquanto, guardando-a para um momento de
folga
.
4
Estamos com sorte, Floyd pensou; os medidores devem estar com
folga
,
afinal.
5
Seus turnos eram fáceis: um dia de trabalho e dois de
folga
.
1
Efectivamente é uma situação de recuperação que requer deum
repouso
necessário.
2
Tratados honrosos fixam vossos limites, asseguram vossos direitos e consolidam vosso
repouso
.
3
O
repouso
desde a tarde anterior renovara as suas reservas de energia.
4
É uma experiência nova e interessante, e, afinal, nós precisamos de
repouso
.
5
Porém, os médicos recomendaram um longo tempo de
repouso
paraa recuperação.
1
Exemplo: o prédio alugado a terceiros; o imóvel dedicado ao
lazer
etc.
2
E o Porto tem um espaço de cultura e
lazer
verdadeiramente europeu.
3
Saúde: Canalize a sua energia para actividades de
lazer
ao ar livre.
4
A ONG oferece educação, cultura e
lazer
para as crianças da comunidade.
5
Na prática, constatava o contrário: a aparência masculina piora com o
lazer
.
1
As pessoas podem votar por
preguiça
,
por curiosidade, por desejo de novidade.
2
Reivindico apenas o direito à
preguiça
e o imenso prazer de esquecer.
3
Falou-se também da
preguiça
que muitos estudantes demonstram para aumentar os conhecimentos.
4
Recusar-se a seguir esse plano não é humildade: é
preguiça
e covardia.
5
O senhor tem visto coisas infernais:
preguiça
e traição, covardia e burla.
1
Devido às circunstâncias, vemo-nos obrigados a investigar o assunto com muito
vagar
.
2
É assim que ele tem conseguido
vagar
pela ComUnidade sem ser detectado.
3
Por fim alguém foi embora; depois, com despreocupação e
vagar
,
outros partiram.
4
Ferdinand Denis atribui-lhe estas palavras: Mais de
vagar
:
hão-de supor que fugimos!
5
É possível
vagar
para sempre pela Era do Caos, sem nada aprender.
1
Caso contrário, deixam-se contagiar pela
ociosidade
,
de onde advêm comportamentos sociais desviantes.
2
E Angola é o exemplo de tamanha
ociosidade
desta elite do conhecimento.
3
Efeito da
ociosidade
,
da falta de fé, e, muitas vezes, da saciedade.
4
Em tal
ociosidade
está e estará o principal atractivo do serviço militar.
5
O racismo da época as identificava frequentemente com promiscuidade, atrevimento e
ociosidade
.
1
A
desocupação
efetiva só ocorreria um ano depois da assinatura do tratado.
2
Eles queriam negociar com a prefeitura para evitar
desocupação
das áreas invadidas.
3
O resultado dessa equação só pode ser o aumento na
desocupação
,
disse.
4
Como a
desocupação
foi pacífica, a Polícia Militar não precisou ser acionada.
5
A expectativa é que haja entendimento e a consequente
desocupação
da estrada.
1
Pode correr em círculos, refluir, saltar ao
léu
de hoje para ontem.
2
Fomos levados a um lugar que não conhecemos e deixados ao
léu
.
3
A moçoila é exibicionista e põe ao
léu
a sua indigência intelectual.
4
Evidentemente estava pensando, ao
léu
,
nas preocupações que deviam encher-lhe a cabeça.
5
Ossos jogados ao
léu
na grama, ossos que contam o nosso destino.
1
Agora, sentia-se ainda mais culpado por não ter
estado
disponível
.
2
O Bispo é uma pessoa que pôde ter
estado
disponível
no momento de cada assassinato.
3
Se houve todo aquele dinheiro disponível para Tim, a mesma quantidade teria
estado
disponível
também para Ben.
4
A participação nestes projetos deu-me uma oportunidade única de ouvir e ler material que, não fosse isso, jamais teria
estado
disponível
.
5
Você deveria te considerar afortunado de que não esteja interessado em estar no time de quadribol; caso contrário, não teria
estado
disponível
.
1
E foi sempre nos
tempos
livres
que arranjou espaço para os estudos.
2
De qualquer forma, nos
tempos
livres
mergulha de cabeça nos programas familiares.
3
Janne ficava de serviço no quartel dos bombeiros nos seus
tempos
livres
.
4
Passavam os
tempos
livres
com os amigos e ocupadas em atividades extracurriculares.
5
Cônsul-geral a tempo inteiro, Vítor Sereno, quarentão, marca golos nos
tempos
livres
.
Usage of
ócio
in португальском
1
Mas hoje nós não delegamos mais o
ócio
a um grupo social.
2
Não conseguíamos assimilar o
ócio
,
o desperdício e a liberdade desse país.
3
Nosso conceito de
ócio
surgiu no século xvIi, no início da industrialização.
4
E o
ócio
levou-me à revolta contra a falta deum passado.
5
Alguns chefes militares poloneses resolviam esquecer o
ócio
e enfrentavam os cossacos.
6
Difícil confrontar com todas essas solicitações o sagrado tempo do
ócio
criativo.
7
O senhor prefere então falar de tempo liberado em vez de
ócio
?
8
Entre falar de tempo livre até referir-se ao
ócio
ocorre um salto.
9
O
ócio
ativo não é, de forma alguma, uma perda de tempo.
10
Havia dias de atividade concentrada e a seguir longos períodos de
ócio
.
11
Passei seis solitários meses no esconderijo, mas não foram meses de
ócio
.
12
Assim se despedirá do
ócio
e começará com ânimo a vida nova.
13
Eu não tinha desculpa alguma e me parecia impossível justificar meu
ócio
.
14
A partir daí, viveria no
ócio
,
contraindo dívidas e esperando tornar-se herdeiro.
15
Até lá, rabiscaria apenas por prazer, para não ser engolida pelo
ócio
.
16
Atrás do
ócio
,
vêm os assaltos, advoga Carlos Almeida, empregado de comércio.
Other examples for "ócio"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ócio
Noun
Masculine · Singular
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
momentos de ócio
ócio criativo
horas de ócio
vida de ócio
tempo de ócio
More collocations
Translations for
ócio
английский
idling
idleness
leisure time
idle
leisure
faineance
испанский
ocio
ociosidad
каталонский
oci
temps lliure
temps d'oci
ociositat
ganduleria
Ócio
through the time
Ócio
across language varieties
Brazil
Common