TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
direcionar
in португальском
английский
aim
каталонский
dirigir
испанский
dirigir
Back to the meaning
Levar.
levar
tomar
dirigir
conduzir
apontar
orientar
encaminhar
английский
aim
английский
steer
Back to the meaning
Governar.
governar
gerir
esterçar
английский
steer
Синонимы
Examples for "
governar
"
governar
gerir
esterçar
Examples for "
governar
"
1
A política é o debate de ideias, mas
governar
é para todos.
2
Só assim haverá orçamento e a possibilidade de Costa
governar
com popularidade.
3
Um governo escolhido pelo povo: conhece melhor alternativa para
governar
as nações?
4
Com isso, porém, voltamos à questão de como poucos podem
governar
muitos.
5
Nessas condições, exercer a própria capacidade de
governar
se torna um desafio.
1
Não se pode
gerir
uma Zona Euro sem um mínimo de solidariedade.
2
Em razão disso, todos têm condição de dirigir, administrar,
gerir
a sociedade.
3
É evidente que não soube
gerir
deumaforma correcta estes casos.
4
Esses efeitos transcendem a capacidade das nações isoladas para
gerir
os problemas.
5
Para melhor
gerir
os recursos humanos da empresa, existe a Vodafone TeamLog.
1
Começou a
esterçar
o carro de volta para Washington, D.C.
2
Sem tempo de pensar,
esterçou
o volante paraa esquerda.
3
O homem que comia doces brecou,
esterçou
a direção, os dois perderam o equilíbrio, caíram.
4
Travei a direção
esterçada
,
graças a um recurso mecânico previsto, e deixei o veículo rodando lentamente.
5
O taxista engatou a ré,
esterçou
o volante até o fim, e então o motor roncou.
Usage of
direcionar
in португальском
1
É necessário
direcionar
o foco e fazer a escolha aparentemente mais difícil.
2
Satanás sim irá forçá-lo; o Espírito Santo irá guiar ou
direcionar
você.
3
Da segurança de D'Hara você pode
direcionar
sua guerra contra a Ordem.
4
Tudo isso poderá te
direcionar
para um caminho ou parao outro.
5
Com juros mais baixos, investidores podem
direcionar
recursos a aplicações mais rentáveis.
6
Lembro-me do que me haviam dito, para
direcionar
minhas respostas ao júri.
7
Segundo a BHTrans, isso ajuda a melhor
direcionar
as equipes de fiscalização.
8
Estava furiosa, porém tinha dificuldade em
direcionar
a raiva à Jovem Pavor.
9
Eu posso
direcionar
vocês para outro grupo, cujos fragmentos falam dessa parte.
10
As transações comerciais de outras pessoas vão
direcionar
o ouro para você.
11
Utilizaremos um frame para
direcionar
a ele o conteúdo das outras páginas.
12
Acho que tem relação com a energia que você tem para
direcionar
.
13
Para
direcionar
a luz, precisamos estar no lugar certo, na hora certa.
14
Eu tentei
direcionar
a conversa de volta a um caminho mais comum.
15
Rogo a Vossa Majestade para
direcionar
a sua repreensão principalmente a mim.
16
No vídeo, o peemedebista procurou
direcionar
seu recado para jovens e empresários.
Other examples for "direcionar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
direcionar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
direcionar para
direcionar a conversa
direcionar seus pensamentos
direcionar melhor
direcionar recursos
More collocations
Translations for
direcionar
английский
aim
direct
place
point
target
steer
каталонский
dirigir
испанский
dirigir
Direcionar
through the time
Direcionar
across language varieties
Brazil
Common