Синонимы
Examples for "tocar "
Examples for "tocar "
1 Mas ele é membro do Parlamento, portanto não se pode tocar nele.
2 Sigam esta regra essencial: os dois devem tocar juntos a mesma melodia.
3 O senhor acaba de tocar no ponto central da questão, sr. Wistan.
4 Por que cargas-d'água a comissão não vê necessidade em tocar nesses assuntos?
5 A certa altura pensou em tocar no assunto, mas não teve coragem.
1 Sempre haverá bastante vento para mover o bote; podem contar com isso.
2 Ele estava considerando mover um processo contra a polícia por detenção ilegal.
3 Mas nada disso foi notado pela Comissão antes de mover sua ação.
4 Via perfeitamente sem se mover um milímetro do seu posto de observação.
5 Todos os remos pararam e começaram a se mover em sentido contrário.
1 Não devemos ter ideias preconcebidas ou atitudes definidas para impressionar os outros.
2 Acabou de impressionar um dos maiores estudiosos de Grécia Antiga do país.
3 Mas uma pessoa não devia se deixar impressionar assim pelo aspecto exterior.
4 Contudo, não eram coisas capazes de impressionar os miúdos da minha idade.
5 Julgando que não fazia mal impressionar o futuro patrão, a jovem acrescentou:
1 Para ser concedida, deve afetar valores como saúde, segurança e economia pública.
2 O ambiente institucional tem papel relevante, podendo afetar a arquitetura das organizações.
3 Essa mudança, no entanto, não deve afetar a próxima eleição para presidente.
4 A população deve ser consultada sempre que a decisão lhes for afetar .
5 Podemos afetar as mentes dos outros, produzindo nelas os estados que desejamos.
1 O torpor que a envolvia começou a derreter ; o alívio foi evidente.
2 Senti-me derreter dentro dela e nós dois ficamos repetindo: assim, assim, assim.
3 É estratégia da AGT, porque o rendimento das famílias está a derreter .
4 A energia cinética era convertida em calor suficiente para derreter o interior.
5 Vi-a derreter ao som da voz dele, mas não mudou de opinião.
1 O objectivo, referiu, é sufocar financeiramente uma Autoridade PPalestina em crise política.
2 Mais que isso, o uso imoderado dessa palavra ameaça sufocar o diálogo.
3 Além disso, Andrew tinha de sufocar mais um motivo de irritação crescente.
4 E ficava pensando como lhe fora possível sufocar sua consciência ao fazê-lo.
5 Apenas uma questão de tempo até a hera negra sufocar seu coração.
1 O programa nuclear iraniano poderia abalar o equilíbrio de poder naquela região.
2 Continuamente, sob todos os pretextos, era necessário abalar a organização do Rewh.
3 Um outro problema veio abalar o princípio da identidade e da não-contradição.
4 Um computador quântico, por exemplo, podia abalar os fundamentos da segurança internacional.
5 Mas nada poderia abalar sua determinação em chegar o mais rapidamente possível.
1 O lobby da organização tentava influenciar os deputados para abrandar o regime.
2 Este avança num passo mecânico, obrigando o veneziano a abrandar o passo.
3 Havia feridas que o tempo simplesmente não tinha o poder de abrandar .
4 A sua presença fez abrandar o passo ao Vesgo e ao Cro-Magnon.
5 A guerra pouco havia adiantado para abrandar sua atitude arrogante de sabe-tudo.
1 A decisão é justamente para suavizar as negociações entre os dois Poderes.
2 No sentido -tentou suavizar suas palavras de Oscar Wilde, é claro.
3 A ideia é suavizar a valorização da moeda e retirar os exageros.
4 Isso fez sua expressão severa suavizar um pouco, ainda que não muito.
5 Já os do sofrimento podemos, pelo livre-arbítrio e vontade, anular ou suavizar .
1 Na prática, era uma forma de desarmar Saddam por meios não violentos.
2 Brutalidade, articulação, capacidade de desarmar as defesas: todas essas qualidades eram úteis.
3 Para desarmar a provável defesa do Leão, Nunes tem a estratégia definida.
4 Habituados desde sempre a dominar o BCE, os alemães não irão desarmar .
5 Seu caminho mais seguro seria desarmar o oponente o mais rápido possível.
1 Quis sensibilizar António Costa paraa necessidadede alteraçõesnodito acordo.
2 Eles tinham como missão principal sensibilizar a população a aderir ao processo.
3 O objectivo foi sensibilizar os operadores do negócio a cumprirem as regras.
4 O objetivo das imagens é sensibilizar paraa importânciado isolamentosocial.
5 Como se poderiam sensibilizar paraa importânciade manterosfuncionáriosmotivados?
1 Carinho e ternura eram palermices para estragar as pessoas, amolecer as regras.
2 Mas antes quiseram amolecer você, com a ameaça deum grande escândalo.
3 Daqui a poucos anos, irá amolecer seus corações com essa sua conversa.
4 Outra estratégia comum é tentar amolecer o coração da mulher implorando-lhe sexo.
5 Suas pernas queriam amolecer , mas a vontade da consciência era mais forte.
1 Porém, ao contrário, é muito fácil eu me comover , tornar-me até sentimental.
2 A Europa deve parar de se comover e começar a se mover.
3 Tinha a vencer a dificuldade de comover depois de fazer rir: venceu-a.
4 Depois disso, o seu pesar não tem o poder de me comover .
5 Certamente vai haver frases e gestos mas eu não me deixarei comover .
1 Dance music é feita, afinal, para empolgar -apenas confundi as coisas.
2 Não tem chance de ele se empolgar com uma proposta dessa, dispara.
3 Fazia muito tempo que eventos como aquele tinham deixado de me empolgar .
4 Não quero me envolver e nem me empolgar em relação a ele.
5 O indivíduo podia escolher onde queria lutar e deixar-se empolgar pela causa.
1 Deve haver sempre resquícios de esperança para adoçar o amargor da recusa.
2 Frutas secas devem ser usadas apenas em quantidades muito pequenas para adoçar .
3 Na Cozinha Para adoçar o dia, que tal fazer pé-de-moleque com laranja?
4 Para adoçar Napoleão, o diplomata levou de presente uma caixa de diamantes.
5 O homem sorriu da maneira que se faz para adoçar más notícias.
1 Fugiram do hospício; são doidos mansos; pois sim, experimenta bulir com eles.
2 Ela voltou a bulir com um fio da colcha, franzindo o rosto.
3 Mulher amasiada em garimpo tem calibre de esposa, se bulir leva bala.
4 Porque seria como mexer com sua cara ou bulir com amiga sua.
5 Terríveis ideias de pecado e miséria deviam bulir em sua imaginação.
1 A revista Time traz este sábado uma história de enternecer o coração.
2 Por que os homens acreditavam poder enternecer uma mulher com uma flor?
3 Então há uma esperança, embora fraca: podemos enternecer Du Croisier, comprá-lo?
4 Suas palavras eram humildes e suaves; como era mãe, sabia enternecer .
5 A juíza teria de se enternecer com as imagens vivas deum feto.
1 Poirot apressadamente retomou um ar sério e compungido , assumindo uma expressão solidária:
2 Para o último número, escrevi-lhe um requiem compungido e um epitáfio irónico.
3 Não somos um centro de entretenimento -observou o vigário com expressão compungida .
4 Esta, compungida , lhe mostrou o guardanapo de papel com manchinhas de sangue.
5 Compungido , ergui-me do meu pretenso esconderijo e me dirigi ao fígado chorão.
1 Telma se emociona ao falar das conquistas desde então: Adquirimos muitas coisas.
2 A experiência da mais pura e gratuita compaixão emociona Dulce até hoje.
3 Assim, fica fácil perceber de que forma a música emociona as pessoas.
4 O que me emociona , a minha procura, sempre foi a do sentido.
5 Vê-lo ao volante me emociona de tal forma que transbordo de alegria.
6 Em Jerusalém, a multidão se emociona com as palavras dos judeus selados.
7 Benjamin se emociona ao assistir uma matéria mostrando a vida de Zoe.
8 Brigitte se emociona com as alianças de compromisso que ganha de Getúlio.
9 Uma pequenina parte de mim, nova, se emociona com as palavras dela.
10 Chega, isso é trabalho, Glória, com trabalho a gente não se emociona .
11 Em entrevista Drew Barrymore se emociona ao relembrar divórcio: Não lidei bem.
12 Laertes se emociona com a ausência de razão nas falas da irmã:
13 Dina é visual e se emociona especialmente com a aparência das coisas.
14 Eliza grava um depoimento a pedido de Leila, e Jamaica se emociona .
15 E para os pais fez uma canção que o emociona até hoje.
16 Sinto que meu coração se emociona quando falo disso; isso é bonito.
Другие примеры для термина "emociona"
Grammar, pronunciation and more
Об этом термине emociona
emocionar Глагол
Изъявительное наклонение · Настоящее · Третий
Translations for emociona