TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emocionar
(emociona)
in Portuguese
English
vibrate
Spanish
picar
Back to the meaning
Vibrar.
vibrar
excitar
eletrizar
fazer cócegas
English
vibrate
Tocar.
tocar
mover
impressionar
afetar
derreter
sufocar
abalar
abrandar
suavizar
desarmar
Usage of
emociona
in Portuguese
1
Telma se
emociona
ao falar das conquistas desde então: Adquirimos muitas coisas.
2
A experiência da mais pura e gratuita compaixão
emociona
Dulce até hoje.
3
Assim, fica fácil perceber de que forma a música
emociona
as pessoas.
4
O que me
emociona
,
a minha procura, sempre foi a do sentido.
5
Vê-lo ao volante me
emociona
de tal forma que transbordo de alegria.
6
Em Jerusalém, a multidão se
emociona
com as palavras dos judeus selados.
7
Benjamin se
emociona
ao assistir uma matéria mostrando a vida de Zoe.
8
Brigitte se
emociona
com as alianças de compromisso que ganha de Getúlio.
9
Uma pequenina parte de mim, nova, se
emociona
com as palavras dela.
10
Chega, isso é trabalho, Glória, com trabalho a gente não se
emociona
.
11
Em entrevista Drew Barrymore se
emociona
ao relembrar divórcio: Não lidei bem.
12
Laertes se
emociona
com a ausência de razão nas falas da irmã:
13
Dina é visual e se
emociona
especialmente com a aparência das coisas.
14
Eliza grava um depoimento a pedido de Leila, e Jamaica se
emociona
.
15
E para os pais fez uma canção que o
emociona
até hoje.
16
Sinto que meu coração se
emociona
quando falo disso; isso é bonito.
Other examples for "emociona"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emociona
emocionar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
emocionar com
emocionar quando
emocionar o público
emocionar demais
emocionar tanto
More collocations
Translations for
emociona
English
vibrate
thrill
tickle
Spanish
picar
Emociona
through the time
Emociona
across language varieties
Brazil
Common