TermGallery
Португальский
Английский
Испанский
Каталонский
Португальский
Русский
Look up alternatives for...
RU
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tramóia
in португальском
английский
blind
каталонский
subterfugi
Back to the meaning
Estratagema.
estratagema
subterfúgio
socapa
английский
blind
Enredo.
enredo
intriga
chicana
cambalacho
trica
malhoada
cangarilhada
Synonyms
Examples for "
enredo
"
enredo
intriga
chicana
cambalacho
trica
Examples for "
enredo
"
1
A narrativa proposta pelo
enredo
,
entretanto, acabou desfigurada pela mudança de ordem.
2
São precisamente aqueles capítulos nesta grande narrativa de que trata o
enredo
.
3
O mais importante do livro de Machado, contudo, nem era o
enredo
.
4
Apesar de ser baseado numa história verídica há algumas mudanças no
enredo
.
5
Em primeiro lugar o samba
enredo
História sem fim é muito bom.
1
O facto de não ser uma
intriga
estanque também facilitou a tarefa.
2
É essa a palavra: por que que esse assunto te
intriga
tanto?
3
Não tenho comenda de qualidade alguma; é uma
intriga
de certa gente.
4
Qualquer semelhança deste instrumento com autogestão ou co-gestão é
intriga
da oposição.
5
Dessa forma, é claro que não sobraria muito tempo para fazer
intriga
.
1
Mas não devo estar apoiando uma espécie de
chicana
policial e judicial.
2
A garota do mês era
chicana
,
mas que peitos gostosos ela tinha!
3
Não queremos estar aqui a criar nenhuma espécie de
chicana
política.
4
Não foi
chicana
política nem qualquer segredo que a TVI soubesse.
5
Com o objetivo de fazer
chicana
com a liberdade dos U.S.
1
Carlos, Laco e Manu deviam estar fazendo algum
cambalacho
para conseguir droga.
2
O general fez um
cambalacho
no estatuto e botou ele lá.
3
Tudo era passível de troca naquele
cambalacho
organizado pelas detentas para sua sobrevivência.
4
A segunda remessa é um
cambalacho
:
mercadoria já malhada, que na Calábria ninguém quer.
5
Os defensores do tacho são sempre muito vulneráveis ao
cambalacho
.
1
Pelo meio há muita
trica
e conversa de corredor, muitas invejas e sorrisos amarelos, muitos esquemas e traições.
2
E essa antena acabava dando a volta ao mundo, pegando a A
trica
e o Brasil de volta.
3
As
tricas
deum processo judicial contra o Estado, era pouco.
4
Conhecia as
tricas
dos judeus e não desejava atritos nas suas tarefas iniciais.
5
De resto amava as criaturas sérias como Carolina; nunca fora de
tricas
,
louvado Deus.
1
Ouço um diálogo surdo, nuns arranjos de
malhoada
.
2
Houve os que quiseram deixar uma boa reputação ou que foram corridos pelas suas
malhoadas
.
Usage of
tramóia
in португальском
1
A minha surpresa é em saber que o senhor descobriu a
tramóia
.
2
Na hora marcada, mais uma
tramóia
do destino: tinha de vestir maiô.
3
Não me atrevia a parar, pois eles poderiam suspeitar de alguma
tramóia
.
4
Pois bem, Washington e Moscou estenderam sua teia preparando uma sutil
tramóia
.
5
Mas
tramóia
e obstrução não eram o que mais inquietava os alemães.
6
Os concorrentes tiveram inveja, e prepararam uma
tramóia
na qual eu caí.
7
Ele sentiria uma
tramóia
,
um engodo, e por isso agiria para evitá-lo.
8
A mulher gostava dos tamanhos, insistiu, e eu fui comunicado da
tramóia
.
9
A doença e as exigências de toda aquela
tramóia
estavam claramente matando Fotis.
10
Devia andar a engendrar aquela
tramóia
desde que ela escrevera a sua proposta.
11
Ao chegar em casa Zélia revelou-me a
tramóia
e os autores.
12
Aqui estava mais uma
tramóia
para desacreditá-lo aos olhos do rei.
13
Já tinha participado de muita
tramóia
com o Caranguejeira, mas aquilo era demais.
14
Mas nós tomamos conhecimento da
tramóia
dez minutos depois de vocês tomarem a decisão!
15
O Molina e os outros não podem, não devem nem desconfiar de nossa
tramóia
.
16
Se houve um médico envolvido nessa
tramóia
,
é uma vergonha paraa classemédica.
Other examples for "tramóia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tramóia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
espécie de tramóia
armar alguma tramóia
arquitetar aquela tramóia
engendrar uma tramóia
fazer a tramóia
More collocations
Translations for
tramóia
английский
blind
subterfuge
каталонский
subterfugi
sortida
escapatòria
Tramóia
through the time
Tramóia
across language varieties
Brazil
Common