TermGallery
Anglès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
hassle
en anglès
portuguès
batalha
català
altercació
espanyol
refriega
Tornar al significat
Disorderly fighting.
scuffle
tussle
dogfight
rough-and-tumble
català
altercació
català
lata
espanyol
lata
Tornar al significat
An angry disturbance.
trouble
bother
fuss
català
lata
Sinònims
Examples for "
trouble
"
trouble
bother
fuss
Examples for "
trouble
"
1
This year the Party leadership went to great lengths to avoid
trouble
.
2
Millions have fled Middle Eastern
trouble
spots seeking sanctuary in Western Europe.
3
The
trouble
is that each situation is extremely complicated and very different.
4
A report last week by DataQuick Information Systems pointed to additional
trouble
.
5
Four police officers have been injured during
trouble
in Newry City today.
1
It's the increasing number of extreme weather events that directly
bother
pets.
2
They probably won't even
bother
to question her, she's so far gone.
3
The emissary didn't
bother
to wait for an answer to his question.
4
Strictly speaking, I should not have used the word
'
bother
'
,
should I?
5
I'm sorry to
bother
you, but I need to ask you something.
1
The league has come and gone without
fuss
;
wait for the championship.
2
The newscaster had made a
fuss
over that issue also, of course.
3
Grandmother wanted most of all to save the family money &
fuss
.
4
There are often days when I want something tasty with minimal
fuss
.
5
Why all the
fuss
,
if Ireland is fully funded until next year?
portuguès
importunar
català
empaitar
espanyol
asediar
Tornar al significat
Annoy continually or chronically.
harry
plague
provoke
beset
chevy
harass
molest
chivvy
chivy
chevvy
català
empaitar
Ús de
hassle
en anglès
1
Winner: Virtual Boy Writing Columns iPad: Possible, but kind of a
hassle
.
2
It's just way too detail oriented and too much of a
hassle
.
3
But in general that's just too much
hassle
in an urbanised society.
4
Families might well wonder if it is worth the
hassle
next time.
5
Months of planning and
hassle
for a few minutes before a preacher.
6
Technological advancements have left customers expecting a
hassle
-
free
and quick payment experience.
7
Or they could just save a lot of
hassle
and plant crops.
8
If you've got a
hassle
that needs solving, send it my way.
9
The time and
hassle
involved in getting the window repaired - i.e.
10
I know it's a
hassle
to cab all the way out here.
11
We would like to make it as stress- and
hassle
-
free
as possible.
12
After the
hassle
of driving across the border or an international flight.
13
I came to avoid the inevitable
hassle
of getting penalised for complaining.
14
Software Restriction Policies could be a
hassle
to implement and maintain effectively.
15
She said it wa a
hassle
for those caught up in it.
16
We have one fireplace which we rarely use due to the
hassle
.
Més exemples per a "hassle"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
hassle
Nom
Singular
Verb
Indicatiu · Present
Col·locacions frequents
much hassle
less hassle
take the hassle
more hassle
administrative hassle
Més col·locacions
Translations for
hassle
portuguès
batalha
combate
luta
briga
importunar
molestar
aborrecer
incomodar
irritar
català
altercació
batussa
brega
baralla
daltabaix
lata
nosa
empaitar
atabuixar
molestar
fatigar
espanyol
refriega
disputa
pelea de perros
agarrada
gresca
lata
molestia
problema
escándalo
lío
alboroto
asediar
atosigar
provocar
fastidiar
hostigar
acosar
molestar repetidamente
perseguir
plagar
acosar sexualmente
Hassle
a través del temps
Hassle
per variant geogràfica
Sudàfrica
Comú
Irlanda
Comú
Estats Units d'Amèrica
Menys comú
Més varia