TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
gresca
en espanyol
portuguès
batalha
anglès
tussle
català
altercació
Tornar al significat
Discusión.
discusión
pelea
confusión
escándalo
lío
choque
enfrentamiento
desorden
disputa
alboroto
català
altercació
Ús de
gresca
en espanyol
1
El desfile había comenzado como algo lamentable y terminado con una
gresca
.
2
Si cualquier otro las hubiera dicho, estas palabras habrían causado una
gresca
.
3
Una situación más cerca de la espuma que de la
gresca
certera.
4
Aquí los socialistas, a los que ha votado siempre, a la
gresca
.
5
Creo que vamos a tener
gresca
en Francia; los reformistas se remueven.
6
En la transmisión de televisión no se mostraron imágenes de la
gresca
.
7
La
gresca
ocurrió delante de otros estudiantes sin que nadie hiciera nada.
8
Dos reclusos sufren heridas en
gresca
en la Penitenciaria Regional de Concepción.
9
Una hora llevaban ya de
gresca
y ambos revelaban firme propósito de
10
Se había producido una
gresca
y Cortés había comenzado su oficio solo.
11
Sus inquietudes, sin embargo, resultan infundadas y no se arma
gresca
alguna.
12
Personal policial levantó rastros de sangre del lugar donde ocurrió la
gresca
.
13
La
gresca
se registró este miércoles en la Penitenciaría Regional de Concepción.
14
Sacadas las chompas, de uso común en esa época, comenzaba la
gresca
.
15
Apenas llevaban unos segundos todos juntos y ya había empezado la
gresca
.
16
Cristina y sus hermanos temen que ocurra otra
gresca
con sus vecinos.
Més exemples per a "gresca"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
gresca
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
ganas de gresca
buscar gresca
armar gresca
buena gresca
iniciar la gresca
Més col·locacions
Translations for
gresca
portuguès
batalha
combate
luta
altercação
rixa
briga
anglès
tussle
fracas
scuffle
rough-and-tumble
hassle
altercation
affray
dogfight
català
altercació
batussa
brega
avalot
altercat
gresca
baralla
daltabaix
Gresca
a través del temps
Gresca
per variant geogràfica
Perú
Comú
Paraguai
Comú
Equador
Comú
Més varia