TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bocí
in Catalan
Portuguese
partícula
English
mote
Spanish
pizca
Back to the meaning
Part.
part
mica
pols
fragment
espurna
bri
pessic
guspira
engruna
porció
English
mote
Portuguese
fragmento
English
chip
Spanish
pizca
Back to the meaning
Tros.
tros
gota
miqueta
trosset
àtom
English
chip
Synonyms
Examples for "
tros
"
tros
gota
miqueta
trosset
àtom
Examples for "
tros
"
1
Era tot un
tros
d'home: corpulent, forçut i més pelut que l'ós.
2
Ni de bon
tros
l'haurien catalogat d'autista en el sentit de l'August.
3
És la destrucció d'un
tros
de silenci que se separa de l'espai?
4
O sigui que no t'atreveixis a parlar malament d'ell,
tros
d'ase arrogant!
5
El
tros
de pa encara era on l'home sense mentó l'havia llençat.
1
Desclava l'espina i l'espina surt a pressió, emergeix d'una
gota
de sang.
2
Però, en canvi, tu no acceptes ni una
gota
d'ajut d'una dona.
3
El meu sexe l'hi va fer treure tot, fins a l'última
gota
.
4
Hauria d'haver-ho sospitat: ningú podia arrabassar-li una
gota
d'heroisme a aquell home!
5
L'escriptor tasta el licor d'eternitat: una
gota
de temps en estat pur.
1
M'agrada tant, el tacte d'aquesta mà, que accelero una
miqueta
per allunyar-me'n.
2
L'Antoni entrava al menjador, s'asseia i agafava la seva
miqueta
de molsa.
3
L'Alex no va poder resistir la temptació de burxar-lo només una
miqueta
:
4
Ara porto una
miqueta
de roba del David Ribolleda i d'altres amics.
5
Va fer una
miqueta
de pressió sobre la coberta i va comentar:
1
Les fotos i televisions l'enfocaran i s'emportarà un
trosset
del protagonisme mediàtic.
2
Un altre és un
trosset
d'una conversa que no és en xinès.
3
Aquell dia el món se'm va convertir en un
trosset
de cel.
4
L'àguila n'agafà un
trosset
amb el bec i va traspassar la finestra.
5
Si decideixo ometre algun
trosset
perquè m'avorreix, hi tinc tot el dret.
1
I només sabem respirar odi: odi per cada
àtom
del nostre cos.
2
Cada múscul, cada respiració, cada
àtom
del meu cos es va aturar.
3
Va sospirar buscant
l'
àtom
d'aire que li permetés tornar a la vida.
4
Descobrim una formidable energia en
l'
àtom
i la convertim en bolets exterminadors.
5
Jo passava, m'embutxacava
l'
àtom
i al seu lloc hi deixava el fals.
Portuguese
porção
English
bite
Back to the meaning
Mos.
mos
English
bite
Portuguese
torrão
English
clod
Spanish
bultito
Back to the meaning
Terròs.
terròs
English
clod
Other meanings for "bocí"
Usage of
bocí
in Catalan
1
Mare i fill s'havien menjat un
bocí
del pastís d'aniversari en silenci.
2
Deixa el
bocí
d'entrepà que s'estava cruspint i desapareix a la rebotiga.
3
Constarà d'una actuació musical a càrrec del grup Un
bocí
de Colònia.
4
El pare també ha acabat; jo també m'acabo d'empassar el darrer
bocí
.
5
Trenca un
bocí
del panet i se'l fica ràpidament a la boca.
6
Van començar a venir màquines i no queda un
bocí
de costa.
7
Potser volia protegir aquell petit
bocí
d'identitat, o potser no li agradava.
8
De tu, jo me n'he quedat un
bocí
per a mi sol….
9
Ara podia sentir el primer
bocí
de terra ferma sota els peus.
10
Li va oferir un
bocí
del rostit de vedella del seu plat.
11
Més enllà, un
bocí
fràgil de lluna sucumbia indefensa al seu poder.
12
Així que li serví un plat d'olives i un
bocí
de pa.
13
Monsenyor va agafar un
bocí
de peix i el mastegà amb desgana.
14
No era ni l'himne, ni un
bocí
de carn ensangonat de baioneta.
15
Un solitari
bocí
de vidre brillava a la llum de la lluna.
16
Però no era un
bocí
de roba, sinó un jersei petit antic.
Other examples for "bocí"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bocí
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
bocí de pa
bocí de paper
bocí de terra
bocí de carn
últim bocí
More collocations
Translations for
bocí
Portuguese
partícula
átomo
fragmento
pedaço
apara
peça
pouco
porção
bocado
mordida
gota
bocada
torrão
grupo
bola
English
mote
corpuscle
speck
particle
molecule
atom
chip
scrap
piece
spot
fleck
flake
morsel
bit
bite
clod
ball
glob
chunk
clump
lump
small indefinite quantity
small indefinite amount
Spanish
pizca
partícula
miaja
átomo
pedazo
trozo
bultito
terrón
bola
bulto
Bocí
through the time
Bocí
across language varieties
Catalonia
Common