TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
delinear
English
delineate
Spanish
dibujar
Dibuixar.
dibuixar
esbossar
delinear
English
delineate
Imitar.
imitar
reproduir
copiar
recrear
falsificar
transcriure
plagiar
estergir
1
El daltabaix del PP Ciutadans va
calcar
pràcticament els resultats de 2016.
2
Tant, que avui ha decidit
calcar
l'onze que va guanyar l'equip anglès.
3
Si ho fan, es podria
calcar
la inèrcia de fa unes setmanes.
4
E.: I que no sigui tampoc
calcar
el que és modernet.
5
Per poder
calcar
el model que tan bé els va funcionar a Euskadi.
6
A Montcada continuen les activitats normals: escola, deures i
calcar
.
7
Jo en canvi havia de ratllar papers, fer i desfer maquetes,
calcar
fins a l'extenuació.
8
A més, la Catalunya independent ha de
calcar
el sistema tributari espanyol que tant odiem?
9
En el segon set es va
calcar
el guió.
10
El PSC i els comuns repeteixen L'esquerra no independentista va
calcar
els seus resultats del 28-A.
11
A la segona part, semblava que el Nàstic volgués
calcar
el mateix guió del primer temps.
12
Primer hauré de
calcar
el dibuix del llibre.
13
Li va
calcar
el gest, per pura comoditat.
14
Anna Raurell explica que s'han consultat fotografies antigues per intentar
calcar
la forma de l'antic símbol obrer.
15
La realitat catalana, espanyola o francesa pot ser un punt de referència, però no es pot
calcar
.
16
Després va projectar el resultat sobre la tela definitiva i va
calcar
la perspectiva de la projecció.
calcar
calcar el model
calcar classificació
calcar damunt
calcar gairebé
calcar la forma
Portuguese
delinear
traçar
English
delineate
trace
line
draw
describe
Spanish
dibujar
trazar