TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
costat
in Catalan
Portuguese
lado
English
face
Spanish
lado
Back to the meaning
Part.
part
banda
cara
aspecte
secció
indret
cantó
English
face
Portuguese
rebordo
English
lip
Spanish
lado
Back to the meaning
Vora.
vora
canto
English
lip
Portuguese
flanco
English
flank
Back to the meaning
Extrem.
extrem
ala
flanc
English
flank
Synonyms
Examples for "
extrem
"
extrem
ala
flanc
Examples for "
extrem
"
1
Havia sentit l'observació mentre entrava a l'habitatge sostenint un
extrem
de l'estenedor.
2
Caminà a
l'
extrem
nord de la línia que havia dibuixat i s'aturà.
3
A
l'
extrem
de l'habitació, hi havia una plataforma d'uns vint-i-cinc centímetres d'alçada.
4
En col·locà
l'
extrem
al pit d'Alex i demanà a Jimmie-Joe que escoltés.
5
A
l'
extrem
oposat d'aquesta figura tan invisible socialment, hi ha l'orador ampul·lós.
1
L'altra peça del joc exterior incorporada aquest estiu és
l'
ala
Asier Zengotitabengoa.
2
L'avió anglès fregà
l'
ala
dreta de l'alemany, i va arrencar-ne el motor.
3
Aparentment, s'estava lliurant una batussa a
l'
ala
A de la tercera planta.
4
Els tocats de
l'
ala
ja se'n poden quedar les altres merdes d'aquestes.
5
Devia haver estat el frec de les suaus plomes d'un
ala
d'òliba.
1
Per què havia estat impossible d'atacar-los pel
flanc
d'una manera o altra?
2
En el
flanc
judicial-policial, s'ha engegat una maquinària ja molt difícil d'aturar.
3
El
flanc
dret i la cua de l'incendi ja s'havien estabilitzat prèviament.
4
En Case sentia com l'aigua poc fonda llepava el
flanc
del restaurant.
5
Llavors el marquès de Das Minas ordenà l'avanç del
flanc
dret aliat.
Usage of
costat
in Catalan
1
Des de l'altre
costat
de la taula, l'Estruch se'l va mirar detingudament.
2
Arriba al
costat
d'ella i li passa la mà per l'espatlla, insegur.
3
Al
costat
d'aquella estança hi havia l'obrador, on es preparaven els remeis.
4
A l'altre
costat
,
cap a l'est, aquest túnel porta a les coves.
5
Llavors la veu de l'altre
costat
del fil va tornar a parlar:
6
Està instal·lat en una butaca Lluís XIII al
costat
d'un dels D.S.
7
La cosa era claríssima: aquell armari havia estat al
costat
de l'escriptori.
8
Vaig rebre dues pedrades més, una al
costat
i l'altra a l'esquena.
9
Melcior, que continuava tenint l'aspecte d'un fantasma, s'estava al
costat
d'en Galè.
10
En Hurtig l'espera al
costat
d'una tenda feta de bosses de plàstic.
11
Caminaren l'un al
costat
de l'altre per l'ample banc fluvial de sorra.
12
Grinyolava per cridar l'atenció d'Ayla i es col·locà al
costat
de Whinney.
13
L'Esteve Plans es va asseure al meu
costat
i em va dir:
14
L'Alex va arrossegar la caixa d'eines d'acer fins al
costat
del detector.
15
Durant tots aquests anys s'ha despertat al
costat
d'un desconegut, la mare.
16
La Fern pica de peus i es balanceja d'un
costat
a l'altre.
Other examples for "costat"
Grammar, pronunciation and more
About this term
costat
costar
Verb
Past Indefinite
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
costat del llit
passar pel costat
tenir al costat
fer costat
haver al costat
More collocations
Translations for
costat
Portuguese
lado
face
rebordo
flanco
English
face
side
end
hand
lip
rim
brim
flank
Spanish
lado
cara
aspecto
sección
parte
faz
borde
Costat
through the time
Costat
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common