TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
costum
in Catalan
Russian
обычно
Portuguese
tradição
English
custom
Spanish
uso
Back to the meaning
Tradició.
tradició
English
custom
Portuguese
hábito
English
practice
Spanish
práctica
Back to the meaning
Pràctica.
pràctica
rutina
hàbit
convenció
vici
habitud
English
practice
Portuguese
hábito
English
usance
Spanish
uso
Back to the meaning
Ús.
ús
gust
mania
usatge
English
usance
Synonyms
Examples for "
ús
"
ús
gust
mania
usatge
Examples for "
ús
"
1
Llegint les llicències
d'
ús
,
en molts casos no veiem quines garanties s'ofereixen.
2
De moment, però, encara no s'ha decidit
l'
ús
que se li donarà.
3
Toni Martí també va fer una condemna clara a
l'
ús
d'armes químiques.
4
Mentre els autodenominats nacionalistes s'indignen amb Ariza,
l'
ús
social del català recula.
5
L'
ús
de la citació o el refrany té molts avantatges, entre d'altres:
1
L'únic problema era que l'Eudald no s'hi va trobar mai a
gust
.
2
Daisy va descobrir que l'ànec postís no tenia gens de
gust
d'ànec.
3
L'ambient estava tan carregat de mar que es percebia el
gust
d'algues.
4
S'ha posat a prova el tacte, el
gust
i l'olfacte dels participants.
5
No s'ha de forçar tampoc l'abonament perquè dilueix el
gust
del tomàquet.
1
Vaig començar a trobar desagradable la seva
mania
d'haver de sorprendre políticament.
2
Mirar i no actuar Per superar una
mania
,
ens hi hem d'enfrontar.
3
Quina
mania
que té molta gent de preguntar innecessàriament l'interlocutor, on és.
4
D'on li venia aquella
mania
de tocar les coses que eren seves?
5
Irritat pel que semblava convertir-se en una
mania
,
Bellet el va apostrofar:
1
L'
usatge
,
la llei que tracta de les penes per incompliment del matrimoni, només preveu l'excepció de l'error.
2
L'administració de la colònia es basava en els
usatges
i els prejudicis.
3
En tenim constància, ja, en molts
usatges
de l'edat mitjana.
4
Fa molt que patim de valent l'abús fiscal i l'assimilació als
usatges
de la metròpoli.
5
L'any següent confirmà els
usatges
i costums menorquins.
Usage of
costum
in Catalan
1
A Menorca havia estat
costum
,
la tarda d'avui, d'anar a menjar magranes.
2
Tenia el
costum
d'estar assegut mirant-la fixament durant hores abans d'una actuació.
3
Una de les cançons de dansa d'aquest temps fa referència al
costum
:
4
L'endemà al matí, Quinn era davant de l'hotel a l'hora de
costum
.
5
Un
costum
d'una mica més d'un segle que encara amaga algun secret.
6
L'ús partidista de la resposta col·lectiva m'ha fet enrabiar -com de
costum
-
.
7
El
costum
de fer presents el dia d'avui ve de molt enllà.
8
Com de
costum
s'havien preparat per a l'expedició amb una ingenuïtat alarmant.
9
És
costum
que assisteixi a l'acte l'Ajuntament, que presencia la cerimònia agenollat.
10
Per aquells anys s'estilava un
costum
que ara com ara s'ha perdut.
11
Que era un
costum
ancestral era evident, però ¿quin n'havia estat l'origen?
12
I és que les radiacions tenen el
costum
d'anar en línia recta.
13
Es tractava d'un
costum
molt antic relacionat amb les festes del temple.
14
Aquest
costum
encara és ben viu entre la pagesia d'Arenys de Mar.
15
El
costum
va persistir, a Barcelona, fins als voltants de l'any 1890.
16
Una visió artística, lúdica i voluptuosa d'un
costum
considerat avui políticament incorrecte.
Other examples for "costum"
Grammar, pronunciation and more
About this term
costum
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tenir el costum
mal costum
bon costum
força del costum
falta de costum
More collocations
Translations for
costum
Russian
обычно
обычай
как правило
Portuguese
tradição
hábito
tradições
costume
costumes
emprego
English
custom
tradition
practice
habit
use
pattern
habitude
usance
usage
Spanish
uso
tradición
costumbre
práctica
hábito
rutina
Costum
through the time
Costum
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common