TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cua
in Catalan
Russian
очередь
English
queue
Spanish
fila
Back to the meaning
Tipus de dada.
Related terms
tipus de dada
English
queue
Portuguese
bicha
English
line
Spanish
fila
Back to the meaning
Fila.
fila
filera
renglera
English
line
Synonyms
Examples for "
fila
"
fila
filera
renglera
Examples for "
fila
"
1
Ella havia estat qui m'havia desterrat a pràcticament l'última
fila
de l'església.
2
Si enxampa algun d'aquests endoves m'agradaria veure'l a la
fila
de sospitosos.
3
L'home de la
fila
del davant els va llançar una mirada d'advertència.
4
Quina
fila
que faríem vestits d'aquesta manera a l'andana d'una estació anglesa!
5
Pensadors de primera
fila
l'han fet possible amb gran èxit de públic.
1
Vam creuar la
filera
d'agermanats per tal d'acomplir les ordres del soldat.
2
Tornava la seva veu quan digué: segona
filera
,
el tercer de l'esquerra.
3
Una
filera
de policies, molts d'ells a cavall, s'alineava davant de l'edifici.
4
D'una
filera
a l'altra, els xicots es giren, es diuen unes paraules.
5
Miro a l'entorn: la furgoneta de l'empresa està aparcada en doble
filera
.
1
Hi havia una taula llarga amb periodistes seguida d'una
renglera
de càmeres.
2
Un soldat ferit demana ajuda a crits darrere d'una
renglera
de neveres.
3
No contenia ni un sol mot, sinó aquesta breu
renglera
de ballarins:
4
Avançà l'índex cap a una
renglera
de botons i en premé un.
5
En veure la
renglera
de cares aixecades, adreçà la vista al salamó.
Portuguese
maria-chiquinha
English
pigtail
Back to the meaning
Trenes.
trenes
English
pigtail
Portuguese
rabo
English
tail
Spanish
final
Back to the meaning
Restes.
restes
English
tail
Other meanings for "cua"
Usage of
cua
in Catalan
1
La Binda hi era a la vora i l'observava de
cua
d'ull.
2
Aquesta vegada s'atura a les escales de l'hotel, l'obre i gira
cua
.
3
Gira
cua
i se'n va amb pas decidit a l'habitació del costat.
4
De
cua
d'ull, va percebre un moviment a l'altre extrem del cementiri.
5
De
cua
d'ull, l'Arne veia l'ombra rabassuda que gemegava en un racó.
6
En efecte, la
cua
s'allargava i girava fins a l'estand on m'esperaven.
7
El Tuukka, el Kasper i l'Elisa es van mirar de
cua
d'ull.
8
Doncs encara ara me l'he de mirar una mica de
cua
d'ull.
9
Just llavors, de
cua
d'ull, Akhimas es va adonar d'un ràpid moviment.
10
Mossèn Genís, mirant de
cua
d'ull la pintura, va preguntar a l'àvia:
11
I darrere d'ella s'estenia, s'inflava, la
cua
,
dibuixant anelles blanques i negres.
12
Tot d'una en Kjell es va mirar el rellotge de
cua
d'ull.
13
Sempre que passava això, jo m'encongia d'espatlles, girava
cua
i me n'anava.
14
D'una estrebada, va girar
cua
i se'n va anar fent una cabriola.
15
Bernat se n'adonà de
cua
d'ull, però va continuar prenent la sopa.
16
Posi's a la
cua
de l'Agència Tributària, de l'aeroport, de la universitat.
Other examples for "cua"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cua
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
girar cua
fer cua
cua de cavall
cua entre cames
gir cua
More collocations
Translations for
cua
Russian
очередь
English
queue
line
pigtail
tail
tail end
fag end
Spanish
fila
queue
cola
final
Portuguese
bicha
fila
linha
maria-chiquinha
rabo
traseiro
Cua
through the time
Cua
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common