TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
cu
English
ass
Spanish
cachas
Cul.
cul
natges
gropa
paner
pompis
natgera
tafanari
English
ass
Portuguese
reverso
English
rear
Spanish
fondo
Revés.
revés
dors
revers
part del darrere
English
rear
Portuguese
garupa
English
croupe
Spanish
posaderas
Culata.
culata
English
croupe
Portuguese
rabo
English
rear
Part posterior.
part posterior
English
rear
culata
1
S'aturà i, col·locant la
culata
del fusell a terra, afegí- :Pilar ,escolta'm
2
La
culata
d'una pistola li sobresortia entre els pantalons i la camisa.
3
Amb l'altra mà aguantava la
culata
embolicada amb el sac de polièster-
4
Se li va acudir que potser fallava la junta de la
culata
.
5
Esbufegava, el fusell se li havia torçat i la
culata
estava esberlada.
1
És un treball en xarxa que s'ha de fer un
darrere
l'altre.
2
En Daniel es va quedar dret just
darrere
l'espatlla dreta d'en Carston.
3
Després va estufar un altre coixí i me'l va col·locar
darrere
l'esquena-
4
L'única resposta va ser l'aleteig,
darrere
seu, d'un mussol que sortia volant.
5
En Matthar s'havia situat
darrere
seu, i es va afegir al cor:
6
Carlos va besar, l'una
darrere
de l'altra, les dues manetes de Rosa.
7
En Joona aixeca els braços de l'home jove per
darrere
de l'esquena.
8
En Paul i la Jill s'han quedat drets a l'entrada,
darrere
meu.
9
L'home se situava
darrere
la feixina, que s'omplia amb les primeres palades.
10
Jo cridava, assenyalant la primera línia de carrers que s'estenia
darrere
nostre:
11
De sobte, de l'ombra d'uns taulons,
darrere
el coronel, va emergir l'aparició.
12
En Seth, més alt i d'un to sorrenc, era just
darrere
d'ella.
13
La resta de l'americana s'arrossegava
darrere
d'ell per terra, esfilagarsada i bruta.
14
Tot d'una, Linda l'abraçà i començà a fer-li petons, l'un
darrere
l'altre.
15
Arravataments entrelligats d'orgull i d'amor s'agitaven
darrere
els ulls de la Robin.
16
La veu d'un home al seu
darrere
va intervenir en la conversa:
darrere
·
seient del darrere
porta del darrere
haver al darrere
córrer darrere
anar al darrere
Portuguese
cu
ânus
bunda
nádegas
anca
popô
rabo
traseiro
bumbum
nalgas
reverso
dorso
costas
garupa
culatra
traseira
parte traseira
English
ass
behind
prat
backside
tooshie
keister
can
rear
rump
fundament
fanny
derriere
hind end
hindquarters
tush
bottom
tail
rear end
posterior
stern
arse
seat
nates
buns
tail end
buttocks
bum
butt
back
croupe
croup
back end
Spanish
cachas
fondo
ancas
tras
traste
nalga
cachetes
fin
tuje
asentaderas
suelo
cola
posas
trasero
culo
ocóte
nalgas
posaderas
pompis
ano
pandero
posterior
asiento
glúteos
as de oros
rulé
grupa
revés
cuartos traseros
rabadilla