TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
demanar
(demanessin)
in Catalan
Portuguese
demandar
English
demand
Spanish
reclamar
Back to the meaning
Reclamar.
reclamar
exigir
English
demand
Portuguese
perguntar
English
ask
Spanish
preguntar
Back to the meaning
Preguntar.
preguntar
interrogar
plantejar una pregunta
English
ask
Synonyms
Examples for "
preguntar
"
preguntar
interrogar
plantejar una pregunta
Examples for "
preguntar
"
1
Algú li va
preguntar
pel nombre de víctimes, i l'alcalde va respondre:
2
I ara, deixeu-me
preguntar
:
a Andorra s'està fent recerca sobre el càncer?
3
La noia va començar a donar mostres d'impaciència, i em va
preguntar
:
4
De camí cap a l'aparcament, l'home em va
preguntar
si era sord.
5
I l'Alec es va
preguntar
si abans s'havia mirat en Magnus així.
1
L'hauré
d'
interrogar
sobre la seva família més tard, després de fer l'encàrrec.
2
L'altre sospitós no ha estat processat perquè no se l'ha pogut
interrogar
.
3
Després
d'
interrogar
uns quants sol·licitants, el principal alçà els ulls vers Txerviakov.
4
En Joan va buscar el novici i el va
interrogar
sense embuts:
5
Els van agafar d'un en un i els van
interrogar
per separat.
1
Amb aire provocador, li va
plantejar
una
pregunta
que la va agafar desprevinguda.
2
Li va
plantejar
una
pregunta
que no havia volgut fer-li la nit abans.
3
En un dels debats, un company va
plantejar
una
pregunta
clau i molt necessària.
4
Aquesta setmana ha donat un exemple al
plantejar
una
pregunta
alternativa per a una consulta.
5
Recordo que l'altre dia em vas
plantejar
una
pregunta
.
Portuguese
depreciar
English
deprecate
Spanish
menospreciar
Back to the meaning
Pregar.
pregar
suplicar
implorar
English
deprecate
Portuguese
pedir
English
request
Spanish
pedir
Back to the meaning
Sol·licitar.
sol·licitar
English
request
Other meanings for "demanessin"
Usage of
demanessin
in Catalan
1
Es tractava d'incitar la gent i que
demanessin
el remei llavors mateix.
2
I és clar, si totes
demanessin
seleccions pròpies que passaria amb l'espanyola?.
3
Tenia por que no fossin els revisors i em
demanessin
el bitllet.
4
Mai ningú no els ha exigit que
demanessin
disculpes i sol·licitessin perdó.
5
No es podia entrar ni sortir sense que et
demanessin
la filiació.
6
El va agafar molt per sorpresa, que li
demanessin
fer de pregoner?
7
S'hi va esmunyir amb cautela, mig esperant que li
demanessin
una contrasenya.
8
Em penso que a la Zelandoni li ha agradat que m'ho
demanessin
.
9
Inicialment estava previst que els dos advocats
demanessin
l'absolució d'ambdós acusats.
10
Abans que els clients
demanessin
què volien, l'I ja ho sabia.
11
No havia de donar informació dels clients només perquè l'hi
demanessin
.
12
És clar que estava molt contenta que li
demanessin
allò, però va dir:
13
La gent va demanar que tanquessin l'escola abans no ho
demanessin
les autoritats.
14
Canviaria de lloc amb ell, sense que m'ho
demanessin
dues vegades.
15
No hi havia gaires homes que
demanessin
l'opinió a una dona.
16
Al contrari, estava cofoi que li
demanessin
de treballar per al seu país-
Other examples for "demanessin"
Grammar, pronunciation and more
About this term
demanessin
demanar
Verb
Subjunctive · Imperfect · Third
Frequent collocations
demanar perdó
demanar ajuda
demanar disculpes
demanar responsabilitats
demanar a crits
More collocations
Translations for
demanessin
Portuguese
demandar
exigir
perguntar
depreciar
pedir
rogar
solicitar
English
demand
ask
deprecate
vilipend
depreciate
request
call for
bespeak
quest
Spanish
reclamar
demandar
exigir
preguntar
menospreciar
suplicar
vilipendiar
despreciar
pedir
solicitar
Demanessin
through the time
Demanessin
across language varieties
Catalonia
Common