TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
recusar
English
refuse
Spanish
rechazar
Negar.
negar
rebutjar
refusar
desmentir
declinar
English
refuse
1
A l'agost, aquest mateix tribunal ja va
denegar
l'extradició automàtica de Valtònyc.
2
El 28 d'octubre el jutjat haurà de ratificar o
denegar
la condemna.
3
I també llavors es va
denegar
la possibilitat de rebre missions d'observació.
4
La junta va
denegar
la meua sol·licitud sense cap argument ni explicació.
5
Sindicatura, però, va
denegar
la possibilitat d'utilitzar la plaça amb aquest fi.
6
A partir d'aquí vam establir una correspondència, que inicialment em van
denegar
.
7
En una ocasió vam demanar una guarderia però ens la van
denegar
.
8
En cas de no complir aquesta obligació, es podria
denegar
la subvenció.
9
Una petició que dimarts passat el Tribunal Superior de Manchester va
denegar
.
10
La batlle li acaba de
denegar
la petició per canviar de mòdul.
11
El Tribunal Suprem ha tornat a
denegar
la llibertat dels presos independentistes.
12
Pavel va esclafir una rialleta amable i va
denegar
amb el cap.
13
La Sogues va
denegar
simplement amb la testa, sense alçar la vista.
14
Aquest consens fou menystingut per la conselleria, que va
denegar
la petició.
15
Recordem que a primers d'agost el Consell d'Eivissa va
denegar
protegir la casa.
16
Si es neguen a posar-se-la, els vigilants els podran
denegar
l'accés.
denegar
denegar la petició
denegar el permís
decidir denegar
denegar ahir
denegar aquesta opció
Portuguese
recusar
rejeitar
declinar
English
refuse
pass up
reject
decline
turn down
Spanish
rechazar
denegar
declinar