TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gir
in Catalan
Portuguese
rotação
English
gyration
Spanish
remolino
Back to the meaning
Revolució.
revolució
rotació
English
gyration
Portuguese
giro
English
turn
Spanish
vuelta
Back to the meaning
Volta.
volta
tomb
English
turn
Synonyms
Examples for "
volta
"
volta
tomb
Examples for "
volta
"
1
Aleshores li agafa l'impuls d'emportar-se-la a fer una
volta
perquè es distregui.
2
De cop i
volta
,
l'objectiu d'en Langdon era més clar que l'aigua.
3
L'Eivissa va fer la
volta
al partit amb un doblet d'Adrian Ramos.
4
N'Auria Maresa no s'estranyava, ni tal
volta
s'adonava, de cap d'aquelles coses.
5
Planificar la ruta d'una
volta
al món les obligava a veure's sovint.
1
Al
tomb
de formacions que vagin a favor d'un projecte de país.
2
Mentre s'ho repensava, el destí de la família coneixia un
tomb
inesperat.
3
Ve això a
tomb
pel fet del qual s'està produint al Delta.
4
Avui cau del tot la màscara i es consuma el
tomb
d'Esquerra.
5
M'ha semblat que venia a
tomb
comentar-ho, ateses les circumstàncies -vaestossegar-
Usage of
gir
in Catalan
1
Aquest
gir
en la política d'austeritat d'Àngela Merkel tindria un doble objectiu.
2
Tot plegat es resumeix en el títol: 'Per un
gir
a l'esquerra'.
3
Amb el
gir
iniciat l'any passat pretenem arribar a tots els estudiants.
4
En este sentit, perquè puga realitzar el
gir
,
s'han previst dos glorietes.
5
Jordi féu un
gir
bussejant i es dirigí als fonaments de l'escullera.
6
Es veia que no li havia plagut el
gir
de la conversa.
7
Fa dos anys, però, la vida de l'Anna va fer un
gir
.
8
Ja només faltaria completar-ho permetent el
gir
a l'esquerra a Joan Jorba.
9
Però un
gir
de guió d'última hora el va portar a Jerusalem.
10
És curiós, però, el
gir
social que de cop l'independentisme vol fer.
11
Però de tota manera, l'autèntic
gir
es va produir en els orals.
12
Saniette veia amb alegria que la conversa prenia un
gir
tan animat.
13
Va desviar la indagació d'Eragon amb un
gir
ràpid dels seus pensaments.
14
En un
gir
,
els ulls m'enfoquen el meu germà mirant les parelles.
15
La situació dels argenits, però, ha experimentat un
gir
malauradament a pitjor.
16
L'Ajuntament ha donat un
gir
i ara les prioritats són unes altres.
Other examples for "gir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gir
/-/
/-/
bal
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gir inesperat
gir radical
nou gir
gir cap
gir de guió
More collocations
Translations for
gir
Portuguese
rotação
giro
English
gyration
rotation
whirling
revolution
turn
twist
Spanish
remolino
revolución
vuelta
giro
Gir
through the time
Gir
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common