TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
impatient
Spanish
impaciente
Que no té paciència.
nerviós
inquiet
English
impatient
Portuguese
impaciente
English
impatient
Spanish
ansioso
Ansiós.
ansiós
frisós
English
impatient
1
L'Elfric no estava gaire disposat a contestar, però l'Edmund se'l mirava
impacient
.
2
Mentre aquell jueu es vestia, l'oficial,
impacient
,
caminava d'una banda a l'altra.
3
En arribar a l'oficina el Rodríguez, l'apoderat, m'esperava
impacient
i força excitat.
4
La indústria, sempre
impacient
,
ja s'ha posat mans a l'obra amb avidesa.
5
L'Anne s'espera
impacient
,
amb el cap donant voltes a tot sense parar.
6
Suposo que m'ha estat esperant i després s'ha adormit així,
impacient
,
colèrica.
7
El Leandro podia sentir la respiració
impacient
de l'Hendaya al seu clatell.
8
Mentrestant, li va arribar una altra carta de la seva
impacient
estimada:
9
I la veu
impacient
de la May féu, amagant el silenci torbat:
10
Ell es va asseure a prop d'ella; estava
impacient
però va callar.
11
El ritme del brunzit va augmentar quan l'Alice va donar gas,
impacient
.
12
Això -Times va assenyalar
impacient
la cama-hauria d'estar millor demà.
13
La nòria fa l'última volta, ell està
impacient
per baixar al riu.
14
Pocs metres més enllà, la Maria esperava
impacient
amb altres dos amics.
15
Waleran va empal·lidir, es va inclinar cap endavant i va preguntar
impacient
:
16
Realment es tractava d'una ocasió important, però en Bilbo se sentia
impacient
.
impacient
/im.pa.siˈent/
/im.pa.siˈent/
val
/im.pa.siˈen/
nocc
/im.pə.siˈen/
centr
/im.pə.siˈent/
bal
·
esperar impacient
mica impacient
gest impacient
massa impacient
semblar impacient
English
impatient
Spanish
impaciente
ansioso
Portuguese
impaciente