TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
esquecimento
English
forgetfulness
Spanish
falta de memoria
Distracció.
distracció
omissió
descuit
English
forgetfulness
Portuguese
esquecimento
English
forgetfulness
Spanish
olvido
Mala memòria.
mala memòria
English
forgetfulness
Gràcia.
gràcia
perdó
amnistia
absolució
indult
clemència
indulgència
remissió
vènia
perdonança
Oblidança.
oblidança
oblivió
1
Un dia el test Boneli desapareixerà en el núvol
d'
oblit
espiritual d'ahir.
2
No és estrany que l'hospital que hi ha també s'endinsi en
l'
oblit
.
3
I si la inevitabilitat de
l'
oblit
humà et preocupa, t'animo que l'ignoris.
4
I després deixaré que caiguin en
l'
oblit
tots els personatges d'aquest drama.
5
Ho sé molt bé: la tendència general de la gent és
l'
oblit
.
6
Cada generació vivia millor que l'anterior a canvi de silenci i
d'
oblit
.
7
L'
oblit
és el material més humà de la terra, no ho sabies?
8
Ara el Premi Joan Amades l'ha enfocat i el rescata de
l'
oblit
.
9
Són les dones les qui pateixen, amb molta diferència, l'agreujament de
l'
oblit
.
10
Parla del pacte de
l'
oblit
en què va participar tot l'espectre polític.
11
Ajornament,
oblit
,
quina altra cosa podia esperar-se del cos d'una dona desconeguda?
12
Ací escolta veus d'amics, que pugen, com ell, del fons de
l'
oblit
.
13
Ilià, fill d'Azriil, cervell que va combatre cos a cos amb
l'
oblit
.
14
El principal efecte de la TEC era
l'
oblit
dels records més recents.
15
Mentrestant, els qui no aixequen la bandera de l'odi resten en
l'
oblit
.
16
De manera que la tendència general de la gent és esperar
l'
oblit
.
oblit
·
oblit institucional
oblit sistemàtic
oblit total
oblit absolut
oblit del passat
Portuguese
esquecimento
English
forgetfulness
skip
omission
Spanish
falta de memoria
descuido
olvido