TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pèrdua
in Catalan
English
loss
Spanish
pérdida
Back to the meaning
Diferència negativa entre ingressos i costs.
profit
Related terms
concepte econòmic
English
loss
English
forfeit
Spanish
pena
Back to the meaning
Pena.
pena
multa
penyora
English
forfeit
Synonyms
Examples for "
pena
"
pena
multa
penyora
Examples for "
pena
"
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
1
La
multa
me la van posar per passar-me de l'hora a l'aparcament.
2
L'entitat colomenca haurà de fer front a una
multa
de 600 euros.
3
A més, cadascun d'ells haurà de pagar una
multa
de 900 euros.
4
La conseqüència: 200 euros de
multa
i quatre punts menys al carnet.
5
Em van posar una
multa
per trepitjar només vint centímetres d'un gual.
1
Com a
penyora
d'autoritat, s'endugueren els anells reials de Ban i Bors.
2
I, com t'he dit també, a n'es jocs, qui perd, paga
penyora
.
3
Tots quatre portaven la
penyora
del seu amor: anell, màniga o gonfanó.
4
El matava amb una fletxa daurada i me'l portava com a
penyora
.
5
En Jaume va regalar-la al meu pare, en
penyora
del seu agraïment.
Portuguese
perda
English
loss
Spanish
pérdida
Back to the meaning
Privació.
privació
English
loss
Portuguese
diminuição
English
wastage
Spanish
pérdida
Back to the meaning
Desaprofitament.
desaprofitament
English
wastage
Other meanings for "pèrdua"
Usage of
pèrdua
in Catalan
1
D'esta manera s'evitarà la
pèrdua
de pilotes que suposaven els trencalls actuals.
2
El gremi d'arquitectes avisa que l'enderrocament de l'immoble suposaria una
pèrdua
insubstituïble.
3
D'aquesta
pèrdua
,
n'ha resultat una bona vida, que no lamento en absolut.
4
La millor manera d'afavorir la
pèrdua
d'interès pels excrements és donant-li fang.
5
Sentit de culpabilitat i consciència de
pèrdua
,
a canvi d'un benefici exigu.
6
Ben mirat, és una manera prou delicada d'escenificar la
pèrdua
d'una filla.
7
És l'únic fins ara que va acompanyat de
pèrdua
d'olfacte i gust.
8
En segon lloc, la
pèrdua
de sobirania que comporta l'adhesió a l'FMI.
9
Crear un espai d'ajuda mútua després de la
pèrdua
d'un ésser estimat.
10
Un dels danys col·laterals serà la
pèrdua
de la seva condició d'aforat.
11
Quina seria la interpretació correcta, després d'aquesta
pèrdua
inesperada del meu pare?
12
L'endemà de la meva
pèrdua
a Nova York vaig perdre l'audició totalment.
13
M'omplen una barreja de sentiments:
pèrdua
i fascinació i ràbia i enyorança.
14
I a partir d'aquí ja podem començar a intentar recuperar la
pèrdua
.
15
En diferents moments d'aquesta
pèrdua
,
vaig considerar que era una
pèrdua
mortífera.
16
A la
pèrdua
de l'animal s'hi afegeix feina extra, ha dit Cuny.
Other examples for "pèrdua"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pèrdua
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pèrdua de temps
gran pèrdua
pèrdua de pes
pèrdua de confiança
pèrdua de poder
More collocations
Translations for
pèrdua
English
loss
economic loss
forfeit
forfeiture
deprivation
wastage
drain
Spanish
pérdida
pérdida económica
pena
privación
Portuguese
perda
privação
prejuízo
diminuição
abatimento
Pèrdua
through the time
Pèrdua
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common