TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
concordata
English
deal
Spanish
compromiso
Acord.
acord
compromís
concert
negoci
conveni
tracte
afer
tractat
transacció
concertació
English
deal
1
L'única manera d'evitar-ho és votant ERC i que aquest
pacte
no sumi.
2
Des d'allà estant li recorda el que ja era un
pacte
consumat:
3
D'aquesta manera es compleix amb un dels punts del
pacte
de Govern.
4
Segellem amb un
pacte
de sang l'entrada a l'imperi de la Nit.
5
L'home li parlava com si compartissin una mena d'acord secret, un
pacte
.
6
Redreçar l'economia amb un
pacte
ampli per l'ocupació i el desenvolupament econòmic.
7
D'aquesta manera es pretén reconduir la malmesa situació i lograr l'anhelat
pacte
.
8
I en tercer lloc ha d'existir un
pacte
d'Estat per delimitar competències.
9
Durant la negociació d'aquest
pacte
,
la socialdemocràcia ni estava ni se l'esperava.
10
L'únic que ha declarat és que el
pacte
amb l'empresa lleidatana existia.
11
Lluny del
pacte
liberal eurocèntric, cal construir les condicions d'una emancipació col·lectiva.
12
Encara veuen opcions els 'comuns' per arribar a un
pacte
amb l'Estat?
13
Els ciutadans demanaven un
pacte
d'estat per tal d'evitar el retrocés social.
14
Parla del
pacte
de l'oblit en què va participar tot l'espectre polític.
15
El que vol el treballador és arribar a un
pacte
amb l'empresari.
16
Lloances dels socis de Cladera i crítiques de l'oposició pel
pacte
assolit
pacte
·
pacte de govern
pacte fiscal
nou pacte
gran pacte
pacte social
Portuguese
concordata
tratado
convênio
pacto
acordo
tratados
tratados (legislação)
English
deal
covenant
agreement
compact
pact
treaty
accord
understanding
concordat
bargain
Spanish
compromiso
concordato
tratado
tratado internacional
acuerdo
convenio
trato
pacto