TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
parèixer
(pareixien)
in Catalan
Portuguese
combinar
English
fit
Spanish
corresponder
Back to the meaning
Semblar.
semblar
coincidir
correspondre
ser igual a
English
fit
English
feel
Spanish
parecer
Back to the meaning
Notar.
notar
representar
figurar
aparentar
English
feel
Synonyms
Examples for "
notar
"
notar
representar
figurar
aparentar
Examples for "
notar
"
1
Estàvem prou a prop per
notar
la humitat de l'alè de l'altre.
2
L'Erlendur es va sobresaltar en
notar
la desesperació d'aquella veu tan feble.
3
Vaig provar l'aixeta de sobre l'aigüera, i vaig
notar
que també funcionava.
4
Al cap d'un moment va
notar
que la llengua d'ella li responia.
5
El silenci vibrava, carregat d'entusiasme, fins i tot l'Ada ho va
notar
.
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Des d'avui, al web municipal ja
figura
com a regidora de l'oposició.
1
En Jordi acosta una cadira i s'asseu davant d'elles mirant
d'
aparentar
serenitat.
2
Barrejats els uns amb els altres, mirant
d'
aparentar
que no es reconeixien.
3
No toquis això -vadir en Josn, mirant
d'
aparentar
naturalitat- ,eldesafinaràs.
4
Hi ha en tot plegat molta òpera, molt
aparentar
,
molta projecció personal.
5
En Salgado va parlar amb ell uns dos minuts, intentant
aparentar
normalitat.
Usage of
pareixien
in Catalan
1
Els camps amb les hortalisses que
pareixien
suar cobertes de rosada titil·lant.
2
Els seus gestos sempre ho
pareixien
,
d'estudiats i, aquell dia no foren diferents.
3
I que els seus ulls, ara,
pareixien
els ulls d'una calavera.
4
Ara és normal investigar les festes, quan abans
pareixien
fenòmens residuals i perifèrics.
5
Els vestits de seda i vellut, els capells, que
pareixien
illes de flors.
6
Amb aquesta comunicació has trencat murs de dolor que
pareixien
infranquejables.
7
Va aixecar la persiana l'11 de maig i al principi les reserves
pareixien
optimistes.
8
Les dues rodes
pareixien
ales amb les quals fregava l'aigua com un ocell viatger.
9
Me
pareixien
les senyes que en passar deixen els àngels.
10
Les celles del rei
pareixien
un núvol negre i temible.
11
Els seus ulls clars
pareixien
de vidre, secs i angoixats.
12
La dona tenia una inflor morada, amb els ulls que
pareixien
els d'una màscara.
13
Els seus llavis
pareixien
mormolar alguna cosa dirigida a ella.
14
Ho trobe a faltar, era divertit,
pareixien
gat i gos.
15
En tot cas, les coses
pareixien
transcórrer en equilibri.
16
Tots dos li
pareixien
igualment dejectables, però almanco el pare Amengual mai no l'havia molestat.
Other examples for "pareixien"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pareixien
parèixer
Verb
Indicative · Imperfect · Third
Frequent collocations
parèixer de vidre
parèixer actors
parèixer ales
parèixer analfabets
parèixer anar
More collocations
Translations for
pareixien
Portuguese
combinar
English
fit
appear
jibe
gibe
match
check
agree
tally
look
correspond
seem
feel
Spanish
corresponder
coincidir
parecer
Pareixien
through the time
Pareixien
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Rare