TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
escorregar
English
glide
Spanish
deslizarse
Lliscar.
lliscar
English
glide
1
Havia intuït d'alguna manera el perill que podia
planar
sobre la Madeleine?
2
La proa colpeja les ones abans que l'embarcació es posi a
planar
.
3
Una ràfega de vent va aixecar l'estel i el va fer
planar
.
4
El drac va saltar del pilar i va
planar
fins a terra.
5
Van
planar
sobre Tronjheim fins que van veure una munió de fanals.
6
El silenci va
planar
sobre tots dos talment un mantell de boira.
7
La decepció va
planar
sobre la cara de Scipio com una ombra.
8
Però aquest fantasma no va deixar de
planar
en la seva compareixença.
9
Inconscientment, el sentiment d'inferioritat desaparegut durant tants dies torna a
planar
a l'ambient.
10
El senyor de Campotéjar va deixar
planar
en l'aire les seves últimes paraules.
11
De sobte, damunt d'ells i damunt nostre va
planar
l'ombra de la derrota.
12
Durant setmanes, la tensió i l'amenaça van
planar
sobre la ciutat.
13
Aquesta idea va
planar
a la seva ment, una consciència interior.
14
El so va
planar
pel castell com una bandera de dol.
15
Després, al cap d'uns quants dies, l'hivern tornà a
planar
damunt la ciutat.
16
Potser sobre els reis sempre hi han de
planar
els dubtes.
planar
planar cap
planar amb força
veure planar
planar al despatx
planar al llarg
Portuguese
escorregar
deslizar
passar gradativamente a
English
glide
Spanish
deslizarse