TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
diagram
Dibuixar.
dibuixar
dissenyar
perfilar
guixar
delinear
English
diagram
1
L'oportunitat de tornar-me a sentir humana potser m'ajudaria a
traçar
algun pla.
2
Va
traçar
el discurs crític que s'espera de qualsevol grup de l'oposició.
3
El camí és sinuós i l'hem de saber
traçar
en cada moment.
4
Els col·laboradors de l'ex-Govern van
traçar
fins i tot una agenda pública.
5
Una observació que li ha permès
traçar
un mapa d'aquest mercat relacional.
6
Cal
traçar
un pla d'acció per resoldre-ho tan aviat com sigui possible.
7
Cal
traçar
solucions comunes i globals que l'administració ha de fer seues.
8
Després va
traçar
les ratlles imaginàries sobre la taula, amb l'índex, enèrgicament.
9
Hi va
traçar
una línia corba que es cargolava sobre si mateixa.
10
En algun moment ens havíem de plantar i
traçar
una línia vermella.
11
Després, van unir dos d'aquests punts i van
traçar
una línia recta.
12
Si la gent vol
traçar
paral.lelismes, hi té tot el dret, reconeix.
13
Tampoc sabia quines intencions podien haver guiat Stillman a
traçar
aquells dibuixos.
14
A peu dret, va
traçar
els últims retocs d'un cap de mussol.
15
Era qüestió de
traçar
el full de ruta, exacte i sense fallades.
16
L'estructura social i política els afavoreix per
traçar
un rumb i seguir-lo.
traçar
traçar una línia
traçar el camí
traçar plans
permetre traçar
intentar traçar
English
diagram
plot