TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
aïllar
en català
portuguès
insular
anglès
seclude
Tornar al significat
Apartar.
apartar
retirar
recloure
isolar-se
anglès
seclude
portuguès
ilhar
anglès
isolate
espanyol
aislar
Tornar al significat
Aïllar-se.
aïllar-se
isolar
anglès
isolate
Sinònims
Examples for "
apartar
"
apartar
retirar
recloure
isolar-se
Examples for "
apartar
"
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
L'única cosa que s'ha fet és
retirar
la graderia i les bastides.
2
Drets que assisteixen l'usuari: Dret a
retirar
el consentiment en qualsevol moment.
3
L'objectiu de l'empresa és
retirar
aquest material en els propers tres anys.
4
L'objectiu de l'empresa és
retirar
aquest material en els tres anys vinents.
5
I es va
retirar
amb l'aire d'haver quedat momentàniament atordit, envellit, desorientat.
1
El van
recloure
en una cambra sense llum i el van torturar.
2
Altra vegada, els Sis estaven a punt de
recloure
el Setè creaven.
3
D'ençà que es van
recloure
,
els ha buscat en va... fins ara.
4
L'església catòlica no vol ni escoltar el
recloure
la religió a l'àmbit privat.
5
Reflexió i família Oriol Junqueras es va
recloure
al seu domicili.
1
L'Alex va començar a
isolar-se
,
i l'Erica passava hores senceres plorant per la seva amistat tancada a la cambra.
2
Abandonant els cadàvers al lloc on havien caigut, vam obligar els supervivents d'aquelles famílies a
isolar-se
en una altra habitació.
3
Si surten perdent, sembla que els han clavat una pallissa -semblengossos malalts que busquen un racó per
isolar-se
de la gent.
4
Per
isolar-se
del traüt d'anades i vingudes, el Kim i la Laura es van asseure en l'única taula lliure d'una terrassa del mig del passeig.
5
¿Com es va gestar en la vostra ment la història de Luanda i la Ludo, la dona que decideix
d'
isolar-se
del món?
portuguès
isolar
anglès
maroon
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
anglès
maroon
portuguès
isolar
anglès
keep apart
espanyol
aislar
Tornar al significat
Separar.
separar
anglès
keep apart
Ús de
aïllar
en català
1
En democràcia no s'ha d'ignorar ni
aïllar
als que són a l'oposició.
2
D'aquesta manera, es podran identificar i
aïllar
els possibles casos de coronavirus.
3
Immediatament van activar el protocol per
aïllar
el grup del casal d'estiu.
4
Ens hem
d'
aïllar
quan es detecta qualsevol senyal, és el meu consell.
5
La resposta és fàcil i ha de ser ràpida:
aïllar
aquesta gent.
6
Eragon de seguida va
aïllar
la seva ment del contacte amb l'altra.
7
Com podem cuidar la nostra salut mental si ens tornen a
aïllar
?
8
El batlle ha demanat
aïllar
qualsevol actitud violenta en les properes mobilitzacions.
9
Ens vol
aïllar
de les nostres relacions i deixar-nos alienats i indefensos.
10
Segons sindicats i patronals, el més adequat seria
aïllar
tota la família.
11
L'endemà passat, les autoritats van
aïllar
Wuhan, a la regió de Hubei.
12
Vinculada al blog, el policia aconsegueix
aïllar
una adreça de correu electrònic.
13
Rufián també considera que cal
aïllar
la taula de la campanya electoral.
14
El més aconsellable és
aïllar
els candidats i mantenir-los en una bombolla.
15
Va
aïllar
el dolor i va llançar una cadira contra el Colin.
16
A més
d'
aïllar
els afectats per l'Ebola, jo també aïllaria alguns polítics.
Més exemples per a "aïllar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
aïllar
Verb
Col·locacions frequents
aïllar els casos
aïllar les persones
decidir aïllar
aïllar només
aïllar preventivament
Més col·locacions
Translations for
aïllar
portuguès
insular
isolar
ilhar
separar
anglès
seclude
sequester
withdraw
sequestrate
isolate
insulate
maroon
keep apart
set apart
espanyol
aislar
segregar
mantener aislado
poner aparte
Aïllar
a través del temps
Aïllar
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Menys comú