TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
acte
(actes)
en català
portuguès
decreto
anglès
decree
espanyol
decreto
Tornar al significat
Sentència.
sentència
decret
anglès
decree
portuguès
feito
anglès
act
espanyol
acto
Tornar al significat
Acció humana.
acció humana
activitat humana
anglès
act
portuguès
acontecimento
anglès
occasion
espanyol
acto
Tornar al significat
Ocasió.
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
anglès
occasion
Fet.
fet
presència
acció
actuació
pràctica
manifestació
compareixença
acta
Sinònims
Examples for "
ocasió
"
ocasió
esdeveniment
succés
acte social
Examples for "
ocasió
"
1
El vintè aniversari d'aquest esdeveniment dóna
l'
ocasió
de mesurar el camí recorregut.
2
Si no s'havia decidit era perquè no s'havia presentat una
ocasió
favorable.
3
D'aquella
ocasió
en concret me n'ha quedat el record de tres coses.
4
Aquest fet va passar l'any 2004 i en alguna
ocasió
l'he contat.
5
Dissabte rebrà el premi en un acte per a
l'
ocasió
a Barcelona
1
Suava en el tern que pel que semblava exigia l'etiqueta d'aquell
esdeveniment
.
2
El vintè aniversari d'aquest
esdeveniment
dóna l'ocasió de mesurar el camí recorregut.
3
Aquella primera reunió després d'un
esdeveniment
important sempre tenia alguna cosa especial.
4
D'una manera o altra, però,
l'
esdeveniment
havia posat la família en commoció.
5
Per segon any consecutiu,
l'
esdeveniment
comptarà amb la participació del projecte Brunetti.
1
Precisament, el dia del
succés
vaig contemplar l'agressió des d'aquesta mateixa taula.
2
En aquest cas es va descartar que es tractés d'un
succés
provocat.
3
I a sota, amb lletra corrent i normal, la relació del
succés
:
4
Ja s'ha obert una recerca judicial per estudiar les causes del
succés
.
5
Víctima d'un tiroteig González també va estar involucrat en un altre
succés
.
1
Segons la seva secretària, això serà a la tornada de l'
acte
social
.
2
Ens ha convidat a acompanyar-lo a un
acte
social
organitzat per l'empresa.
3
La Jessica em va fer adonar que s'acostava un altre
acte
social
.
4
Així, per al sistema funcionalista de Halliday, el llenguatge constitueix un
acte
social
.
5
Als països de la Mediterrània els àpats són un
acte
social
.
Altres significats de "actes"
Ús de
actes
en català
1
Els
actes
centrals d'aquesta festa major seran aquest diumenge, 20 de gener.
2
Podeu veure el programa
d'
actes
de Nadal a Valls fent clic aquí
3
Inviten amics, van a
actes
benèfics: la presència de tercers conjura l'avorriment.
4
Es va obsessionar per descobrir qui era l'autor d'aquells
actes
de violència.
5
Feia anys -desde l'adolescència, potser-que no realitzava
actes
d'aquesta mena.
6
I s'elimina també el recurs d'alçada impropi contra els
actes
dels comuns.
7
A més va anunciar l'organització
d'
actes
de denúncia durant la campanya electoral.
8
I amb aquesta sospita es va plantar als llibres
d'
actes
de l'Ajuntament.
9
En conseqüència, no s'han practicat
actes
d'infracció ni adoptat altres mesurades inspectores.
10
A banda, l'Ajuntament valora la celebració d'altres
actes
culturals i esportius presencials.
11
A partir d'aquell moment, només ha assistit a
actes
de caràcter privat.
12
La trobada se celebra en el marc dels
actes
d'agermanament dels dos
13
Estan ben conservades i no mostren traces d'haver estat objectiu
d'
actes
vandàlics.
14
L'actuació tindrà lloc a la sala
d'
actes
del centre cultural La Llacuna.
15
Serà a la sala
d'
actes
del Comú d'Escaldes-Engordany a les 19 hores.
16
La superposició
d'
actes
dificulta l'assistència del veïnat a les poques actuacions programades.
Més exemples per a "actes"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
actes
acte
Nom
Masculine · Plural
Col·locacions frequents
actes vandàlics
actes culturals
actes públics
actes programats
actes commemoratius
Més col·locacions
Translations for
actes
portuguès
decreto
acta
feito
ação
ato
acontecimento
festa
anglès
decree
edict
fiat
order
rescript
act
human action
human activity
deed
occasion
social occasion
function
affair
social function
espanyol
decreto
auto
sentencia
edicto
acto
acción
acto social
acontecimiento
suceso
ocasión
Actes
a través del temps
Actes
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Menys comú